Yuuyami semaru kumo no ue
Itsumo ichiwa de tonde iru
Taka wa kitto kanashi karou
Oto mo todaeta kaze no naka
Sora wo tsukanda sono tsubasa
Yasumeru koto wa deki nakute
Kokoro wo nani ni tatoe you
Taka no you na kono kokoro
Kokoro wo nani ni tatoe you
Sora wo mau yo na kanashi sa wo
Ame no sobo furui wakage ni
Itsumo chiisaku saite iru
Hana wa kitto setsuna karou
Iro mo kasunda ame no naka
Usu momo-iro no hanabira wo
Medete kureru te mo nakute
Kokoro wo nani ni tatoe you
Hana no you na kono kokoro
Kokoro wo nani ni tatoe you
Ame ni utareru setsuna sa wo
Hitokage taeta no no michi wo
Watashi totomo ni ayunderu
Anata mo kitto samishi karou
Mushi no sasayaku kusahara wo
Tomo ni michiyuku hito dakedo
Taete mono iu koto mo naku
Kokoro wo nani ni tatoe you
Hitori michiyuku kono kokoro
Kokoro wo nani ni tatoe you
Hitoribocchi no samishi sa wo
За облаками, да в западных лучах
Один-одинёшенек ястреб в небесах.
Вечный полёт и вечная печаль.
В голосе ветра ни слова не слыхать.
Крылами усталыми воздух рассекать,
Над землёй бескрайнею реять до конца.
Сердце моё далёко в облаках парит.
Ястреб высоко перьями блестит!
Сердце моё далёко в облаках парит.
Тоска моя в небо устремляется-летит!
По тропе неведомой суждено пройти
Тому, кто доверчиво следует пути.
С кем бы ты ни встретился, ты всегда один.
В песне кузнечиков, в безмолвии долин.
Пускай, рука об руку рядом мы сидим,
Каждому свои слова ветер шелестит.
Сердце моё далёко в облаках парит.
Моё одиночество с ветром говорит!
Сердце моё далёко в облаках парит.
В просторы извечные горе улетит!.
夕闇(やみ)迫る 雲の上
いつも一羽で 飛んでいる
鷹(たか)は きっと 悲しかろ
音も途絶(とだ)えた 風の中
空を掴(つか)んだ その翼
休めることは できなくて
心を何に たとえよう
鷹(たか)のような この心
心を何に たとえよう
空を舞うよな 悲しさを
◆
雨のそぼ降る 岩陰に
いつも小さく 咲いている
花はきっと 切なかろう
色も霞(かす)んだ 雨の中
薄桃(うすもも)色の 花びらを
愛(め)でてくれる 手もなくて
心を何に たとえよう
花のような この心
心を何に たとえよう
雨に打たれる 切なさを
◆
人影絶(た)えた 野の道を
私とともに 歩んでる
あなたも きっと さみ
Юуйами Семару Кумо Но Уэ
Itsumo ichiwa de tonde iru
Така ва китто канаси кару
Ото мо тодаэта казе но нака
Сора во цуканда соно цубаса
Ясумеру кото ва деки накуте
Kokoro wo nani ni tatoe you
Така но ты на коно кокоро
Kokoro wo nani ni tatoe you
Сора Во Мау Йо на Канаси Са Во
Амэ но собо фуруи вакаге ни
Itsumo chiisaku saite iru
Хана ва китто сетсуна кару
Иро мо касунда ам но но нака
Усу Момо-иро но Ханабира Ву
Медете курю те мо накуте
Kokoro wo nani ni tatoe you
Хана нет ты на коно кокоро
Kokoro wo nani ni tatoe you
Ame ni utareru setsuna sa wo
Хитокаге таэта нет но мичи горе
Ватаси тотомо ни айунду
Аната мо китто самиши кару
Муши но сасаяку кусахара
Томо ни мичиюку хито дакедо
Таэ моно иу кото мо наку
Kokoro wo nani ni tatoe you
Хитори мичиюку коно кокоро
Kokoro wo nani ni tatoe you
Hitoribocchi no samishi sa wo
За облаками, да в западных лучах
Один-одинёшенек ястреб в небесах.
Вечный полёт и вечная печаль.
В слове ветра нет слов не слыхать.
Крылами усталыми воздух рассекать,
Над землёй бескрайнею реять до конца.
Сердце моё далёко в облаках парит.
Ястреб высоко перьями блестит!
Сердце моё далёко в облаках парит.
Тоска моя в небе устремляется-летит!
По тропе неведомой суждено пройти
Тому, кто доверчиво следует пути.
Ты всегда один.
П песне кузнечиков, в безмолвии долин.
Пускай,
Каждому свои слова ветер шелестит.
Сердце моё далёко в облаках парит.
Моё одиночество с ветром говорит!
Сердце моё далёко в облаках парит.
П просторы извечные горе улетит!
Сумерки приближаются (на облаках)
Всегда летать один
Ястреб наверняка грустный
Звук был прерван (на ветру)
Я схватил небо, крылья
Я не могу сделать перерыв
Сравните свое сердце с чем-либо
Это сердце как ястреб
Сравните свое сердце с чем-либо
Не летать в небе
◆
Дождь падает за скалы
Всегда цветет маленький
Цветы наверняка будут мертвыми.
Цвет тоже мутный - под дождем
Светло-розовые лепестки
Он даст мне любовь
Сравните свое сердце с чем-либо
Это сердце как цветок
Сравните свое сердце с чем-либо
Грусть от дождя
◆
На дороге в поле
Гулять со мной
Вы наверняка мочитесь