За потёртостью шуток, сатиры и смеха,
В глубине истекающей кровью души
Поселилось пронзительно гулкое Эхо,
Чтобы отдых найти средь туманной тиши...
Прилегло, отдышалось... Затихло во мраке.
Отразился от стен замерзающий вздох...
Эхо чутко заснуло в душевном бараке.
Ему снились любовь, бесконечность и Бог...
Снились сотни улыбок на тёплой планете,
Снилась радость надежды и счастье мечты...
И, проснувшись... заплакало Эхо. Как дети.
Оттого, что в душе увядали цветы...
А.В.С.
Behind the shabby jokes, satire and laughter,
Deep in my bleeding soul
A shrill echo has settled
To find rest in the misty silence ...
He lay down, caught his breath ... Silenced in the darkness.
A frozen sigh reflected from the walls ...
Echo fell asleep lightly in the spiritual barracks.
He dreamed of love, infinity and God ...
Hundreds of smiles dreamed on a warm planet
I dreamed of the joy of hope and the happiness of a dream ...
And, waking up ... Echo began to cry. Like children.
Because the flowers wither in my soul ...
A.V.S.