В этой деревне огни не погашены.
Ты мне тоску не пророчь!
Светлыми звездами нежно украшена
Тихая зимняя ночь.
Светятся, тихие, светятся, чудные,
Слышится шум полыньи...
Были пути мои трудные, трудные.
Где ж вы, печали мои?
Скромная девушка мне улыбается,
Сам я улыбчив и рад!
Трудное, трудное - все забывается,
Светлые звезды горят!
Кто мне сказал, что во мгле заметеленной
Глохнет покинутый луг?
Кто мне сказал, что надежды потеряны?
Кто это выдумал, друг?
В этой деревне огни не погашены.
Ты мне тоску не пророчь!
Светлыми звездами нежно украшена
Тихая зимняя ночь...
In this village, the lights are not extinguished.
Do not prophesy to me!
Light stars gently decorated
Quiet winter night.
Lit, quiet, shining, wonderful,
There is a noise of polynyas ...
My ways were difficult, difficult.
Where are you, my sorrows?
A modest girl smiles at me,
I myself am smiling and happy!
Difficult, difficult - everything is forgotten,
Light stars are burning!
Who told me that in the haze of a sunken
Glohnet left meadow?
Who told me that hopes are lost?
Who made this up, friend?
In this village, the lights are not extinguished.
Do not prophesy to me!
Light stars gently decorated
Quiet winter night ...