приходи ко мне, когда не будет сна.
когда сердце перестанет воевать -
еще месяц и распустится весна,
я намучился: я научился ждать.
я открою без вопросов лишних дверь,
посажу тебя за кухонным столом;
еще месяц и распустится апрель,
и ты снимешь надоевшее пальто.
-
за плечами четверть века у меня,
я стелю тебе заботливо кровать;
ты обнимешь полусонно, без огня,
а потом мы выпьем чай и ляжем спать.
come to me when there is no sleep.
when the heart stops fighting -
another month and spring will blossom,
I have suffered: I have learned to wait.
I will open the door without any questions,
I'll put you at the kitchen table;
another month and April will bloom,
and you will take off your annoying coat.
-
behind me a quarter of a century,
I make your bed carefully;
you hug half asleep, without fire,
and then we'll have tea and go to bed.