Лихо, моё лихо, что ж ты не голубишь,
Что же ни спиною, ни лицом стоишь?
Ой, милый мой товарищ, ой, что ж ты мене губишь,
Что же не спросивши в грудь мою палишь.
Ой, милый мой товарищ, ой, что ж ты мене губишь,
Что же не спросивши в грудь мою палишь.
За чью-то жинку, что не стоит дроби,
Засылаешь в дуло пулю из свинца.
Ой, милый мой товарищ, ой, что ж ты мене гробишь,
Что же ты дырявишь грудь у молодца.
Милый мой товарищ, ой, что ж ты мене гробишь,
Что же ты дырявишь грудь у молодца.
Мама, моя мама, ты не плачь, голуба,
С ног сымайте, мама, мои сапоги.
Ой, что ж ты, мой товарищ, ой, что ж ты мене, глупый,
Я ж ещё и года в них не отходил.
Ой, что ж ты, мой товарищ, ой, что ж ты мене, глупый,
Я ж ещё и года в них не отходил.
Что же скажет батько, коли вин побаче,
Оселок казачий ляжет на витру.
Ой, что ж ты, мой товарищ, отось яки горячий,
Як же ты проснёшься завтрачки с утру.
Ой, что ж ты, мой товарищ, отось яки горячий,
Як же ты проснёшься завтрачки с утру.
Тай с горы зеленой кровь моя солена,
Ручейком из раны вниз бежит, звеня.
И дождичком умытый я лежу убитый,
А в голове копыто моего коня.
Дождичком умытый я лежу убитый,
А в голове копыто моего коня.
Dashingly, my dashingly, why do not you get doves,
What are you standing with your back or face?
Oh, my dear comrade, oh, why do not you kill me,
What is not asked in the chest my palish.
Oh, my dear comrade, oh, why do not you kill me,
What is not asked in the chest my palish.
For someone's woman, that does not cost a fraction,
You send a bullet from the lead into the muzzle.
Oh, my dear comrade, oh, why do not you ruin a little,
What do you hole the chest of a young man.
My dear comrade, oh, why do not you ruin a little,
What do you hole the chest of a young man.
Mom, my mother, do not cry, blue,
Get off your feet, Mom, my boots.
Oh, why do not you, my friend, oh, why are you less, stupid,
I'm still a year in them did not depart.
Oh, why do not you, my friend, oh, why are you less, stupid,
I'm still a year in them did not depart.
What will Batko say, if the wines are more pale,
The Cossack donkey will lie on Vitru.
Oh, why do not you, my friend, send the yaki hot,
Yak you'll wake up breakfast in the morning.
Oh, why do not you, my friend, send the yaki hot,
Yak you'll wake up breakfast in the morning.
Tai with mountains of green my blood is saline,
A stream from the wound runs down, ringing.
And the rain washed I lie dead,
And in my head is the hoof of my horse.
By the rain, washed, I lay dead,
And in my head is the hoof of my horse.