Вогні Львова
вірш: Ростислав Братунь
музика: Володимир Івасюк
1973
Сьогодні в нас побачення зі Львовом;
Вдягнем святковий одяг і підем.
Хай вулиці своє нам скажуть слово,
Нехай нас вечір містом поведе.
Послухаєм, про що шепочуть клени,
Про що шумить в задумі Стрийський парк.
Можливо, що про тебе і про мене
Свою він пісню нам приносить в дар.
Приспів:
Чи знаєте ви тихі львівські вечори?
Чи з милою їх зустрічали,
У сяєві зорі вечірньої пори
Знайоме місто знову відкривали?
До нас історія підійде поруч,
Довірливо прихилить стрімкість веж.
І, як в легенду, ти на Княжу гору
Своє кохання гордо пронесеш.
Нам усміхнуться, наче очі, вікна
Нових кварталів молодих будов,
І блиск вогнів, і далина блакитна
Вестимуть нас у щастя, у любов.
Приспів.
Lights of Lviv
poem: Rostislav Bratun
music: Vladimir Ivasyuk
1973
Today we have a meeting with Lviv;
Let's put on festive clothes and leave.
Let the streets tell us their word,
Let the evening lead us through the city.
Let's listen to what the maples whisper,
What is the idea of Stryj Park in the plan.
Maybe it's about you and me
He brings us his song as a gift.
Chorus:
Do you know quiet Lviv evenings?
Were they greeted with a sweetheart,
In the shining stars of the evening
Did you open the familiar city again?
History will come close to us,
Confidently favor the rapidity of the towers.
And, according to legend, you are on Prince's Mountain
You will proudly carry your love.
The windows will smile at us like eyes
New quarters of young buildings,
And the glow of lights, and the valley is blue
They will lead us to happiness, to love.
Chorus.