Откуда столько силы ты берешь,
Чтоб властвовать в бессилье надо мной?
Я собственным глазам внушаю ложь,
Клянусь им, что не светел свет дневной.
Так бесконечно обаянье зла,
Уверенность и власть греховных сил,
Что я, прощая черные дела,
Твой грех, как добродетель, полюбил.
Все, что вражду питало бы в другом,
Питает нежность у меня в груди.
Люблю я то, что все клянут кругом,
Но ты меня со всеми не суди.
Особенной любви достоин тот,
Кто недостойной душу отдает.
Перевод Самуила Маршака
Where do you get so much strength
To rule over me in powerlessness?
I inculcate lies in my own eyes
I swear to them that daylight was not bright.
So endless is the charm of evil,
The confidence and power of sinful powers,
That I, forgiving black deeds,
Your sin, as a virtue, fell in love.
Anything that would nourish enmity in another
Nourishes the tenderness in my chest.
I love the fact that everyone swears around,
But don't judge me with everyone.
The one is worthy of special love
Who gives the unworthy soul.
Translation by Samuel Marshak