Lyrics Александр Стругов - Диане Гамидовой - Уильям Шекспир, сонет 129

Singer
Song title
Уильям Шекспир, сонет 129
Date added
09.04.2021 | 10:20:11
Views 32
0 people consider the lyrics to be true
0 people consider the lyrics of the song incorrect

The lyrics of the song are provided for your reference Александр Стругов - Диане Гамидовой - Уильям Шекспир, сонет 129, and also a translation of a song with a video or clip.

Издержки духа и стыда растрата —
Вот сладострастье в действии. Оно
Безжалостно, коварно, бесновато,
Жестоко, грубо, ярости полно.
Утолено, — влечет оно презренье,
В преследованье не жалеет сил.
И тот лишен покоя и забвенья,
Кто невзначай приманку проглотил.
Безумное, само с собой в раздоре,
Оно владеет иль владеют им.
В надежде — радость, в испытанье — горе,
А в прошлом — сон, растаявший как дым.
Все это так. Но избежит ли грешный
Небесных врат, ведущих в ад кромешный?

Перевод С. Маршака
Costs of the Spirit and shame of the estate -
Here is a sweet construct in action. It
Mercilessly, insidious, launched,
Brutally, rudely, rage is full.
Quenched, - it implies contempt,
In the persecution does not regret the forces.
And he is deprived of peace and slaughter,
Who is not enough bait swallowed.
Mad, with himself in the part,
It owns Ile own them.
In the hope of joy, in test - grief,
And in the past - a dream that melted as smoke.
All this is so. But whether sinful will escape
Heavenly gates leading to blood pressure?

Translation S. Marshak