Am Dm7
Под шорох шин, под рокот ветра
E7 C E7
Послать последнее: "Прости".
Am Dm
Менять часы на километры
H7 E7
В пропорции один к пяти.
Dm E7
И твердь земную переспорить,
C E7 Am
Достичь прибрежной полосы.
Dm6 D#7dim
И утопить в пучине моря
H7 E7 Am
Свои японские часы.
E7 A E7 A C#7 F#m
Ах, время, время, темпо, тьемпо, цайт и тайм.
A/G D/F# Dm/F A Dm/F
Мы не считаем, не считаем, не считаем.
A H7/D# Dm6 A
Его транжирим так и сяк, пока источник не иссяк,
F#7 H7 D6 E7 A
Пока манят нас фонари "Парижских тайн".
Легко метать в мгновенье бисер,
Безбожно нарушать режим
И не зависеть, не зависеть
От маятников и пружин.
Швырять секунды понапрасну
На ерунду, на дребедень;
Терять минуты ежечасно,
Сорить часами каждый день.
Искать любви, как ветра в поле,
День изо дня, за годом год.
Пока нас время не уволит,
Пока нас не сразит цейтнот.
Ах, колокольчик -- дар Валдая,
Нам не дает замедлить бег.
И мы, часов не наблюдая,
Теряем головы на век.
Am Dm7
Under the rustle of tires, under the roar of the wind
E7 C E7
Send last: & quot; Forgive & quot ;.
Am Dm
Change the hours to kilometers
H7 E7
In the ratio of one to five.
Dm E7
And the firmament of the earth is to be contested,
C E7 Am
To reach the coastal strip.
Dm6 D # 7dim
And drown in the depths of the sea
H7 E7 Am
His Japanese watch.
E7 A E7 A C # 7 F # m
Ah, time, time, tempo, time, time and time.
A / G D / F # Dm / F A Dm / F
We do not believe, we do not believe, we do not believe.
A H7 / D # Dm6 A
It's squandered so and so, until the source runs out,
F # 7 H7 D6 E7 A
While we are attracted by the lights of the "Paris Secrets".
It is easy to throw beads in a moment,
Bezobozhno violate the regime
And do not depend, do not depend
From pendulums and springs.
To throw seconds in vain
On bullshit, on rubbish;
Losing minutes hourly,
Litter for hours every day.
Seeking love as the wind in the field,
Day is from day to year year.
While we are not being fired,
While we are not busted by time trouble.
Ah, the bell is a gift from Valdai,
We are not allowed to slow down the run.
And we, hours without observing,
We lose our heads for a century.