Погрузить бы в корабли, затопить бы в океане
Bm7 A Bm7 E7
Все песеты и рубли, все иены и юани.
A G#5+ G#6 F#7
Этот хлам из разных стран ни к чему и задарма нам,
Bm7 A G#6 F#7
Все сокровища - обман, а прожить нельзя обманом,
Bm7 A E7 A
Все сокровища - обман, а прожить нельзя обманом.
Все рассыплется в момент, измельчится при размене,
Лишь один эквивалент в этом мире неизменен,
Только он в потоке дней абсолютно одинаков,
Без портретов королей, без гербов и водных знаков,
Без портретов королей, без гербов и водных знаков.
И под вечер, и чуть свет на тебя тайком взирая,
Я с надеждой на ответ в ожиданьи замираю.
И, не споря о цене, не теряя ни минуты,
Конвертируешь ты мне нашу тайную валюту,
Конвертируешь ты мне нашу тайную валюту.
И еще, еще, еще я ловлю твой взгляд ответный
И веду тихонько счет нашей денежке заветной.
Яркий яхонт рядом с ней будто сажею измазан,
Жемчуга черней углей и мутнее луж алмазы,
Жемчуга черней углей и мутнее луж алмазы.
Погрузить бы в корабли, затопить бы в океане
Все песеты и рубли, все иены и юани.
Пусть тощает мой карман, если рядом ты со мною,
Все сокровища - обман, и не что - нибудь иное,
Все сокровища - обман, и не что - нибудь иное.
Would sink into ships, sink in the ocean
Bm7 A Bm7 E7
All pesetas and rubles, all yens and yuan.
A G # 5 + G # 6 F # 7
This trash from different countries is useless and for nothing to us,
Bm7 A G # 6 F # 7
All treasures are deception, and you cannot live by deception,
Bm7 A E7 A
All treasures are deception, and you cannot live by deception.
Everything will crumble in a moment, crumble when exchanged,
Only one equivalent in this world is unchanged
Only he is exactly the same in the stream of days,
No portraits of kings, no coats of arms and water marks,
No portraits of kings, no coats of arms and water marks.
And in the evening, and a little light on you secretly looking,
I freeze, hoping for an answer, waiting.
And, without arguing about the price, without wasting a minute,
You convert our secret currency for me,
You convert our secret currency for me.
And more, more, more I catch your return glance
And I keep quietly counting our cherished money.
The bright yacht next to her seems to be smeared with soot,
Pearls are blacker than coals and diamonds are dimmer than puddles,
Pearls are blacker than coals, and diamonds are dimmer than puddles.
Would sink into ships, sink in the ocean
All pesetas and rubles, all yens and yuan.
Let my pocket grow thin if you are next to me,
All treasures are deception, and nothing else,
All treasures are deception, and nothing else.