Две бабочки дневных в ночи немой
Вслепую бились в ожиданьи встречи,
Но был как будто ночью засекречен
Их путь друг к другу, днем такой прямой.
И, падая в раскрытое окно,
Два отраженья неба в стеклах мутных
Дрожали и двоились поминутно,
Но слиться так и не могли в одно.
А ночь стремилась к встрече с белым днем.
Им так хотелось быть одновременно,
Но им судьба велела жить посменно -
Иль свет, иль тьма,- и никаких вдвоем.
Два параллельных лучика сквозь мрак
Неслись, бросая вызов царству тени,
И веря лишь в свое пересеченье,
В другом пространстве, там где все не так.
Ночные птицы плакали вдвоем,
Прорвать пытаясь криком воздух сонный,
И обе так стремились к унисону,
Что обе пели каждая свое.
А отраженья в матовом окне
Дрожа двоились, как ночные птицы,
Но так и не смогли соединиться,
Но так и не смогли,
но так и не...
Two day butterflies in a dumb night
Blindly fought for the meeting
But it was as if secret at night
Their way to each other, in the afternoon so direct.
And falling into the open window
Two reflections of the sky in cloudy glasses
They trembled and doubled every minute,
But they could not merge into one.
And the night sought to meet with a white day.
They so wanted to be at the same time
But fate told them to live in shifts -
Or light, or darkness - and none together.
Two parallel rays through the darkness
Rushed, challenging the kingdom of shadow,
And believing only in their intersection,
In another space, where everything is not so.
The night birds cried together
Trying to break through the air, sleepy,
And both were striving for unison,
That both sang each their own.
A reflection in the frosted window
Trembling doubled like night birds
But they couldn’t connect,
But they couldn’t,
but never ...