УЛИЦА[51]
Фауст и Мефистофель.
Фауст
Ну, как дела? Идут на лад?
Мефистофель
Ты пламенем объят и в горе?
Она твоею будет вскоре.
Пойдем к соседке Марте в сад.
Кума заведомая сводня,
И Гретхен будет там сегодня.
Фауст
Ну что ж, прекрасно. Очень рад.
Мефистофель
Но и от нас услуг хотят.
Фауст
Так что ж, услуга за услугу.
Мефистофель
Заверим ей своей рукой,
Что в Падуе в земле святой
Почиет прах ее супруга.
Фауст
Хорош! И нам в такую даль!
Мефистофель
Sancta simplicitas![52] Да что ты?
Какая в том тебе забота?
Дашь подпись, вот и вся печаль.
Фауст
Нет, неприемлем этот шаг.
Мефистофель
Подумайте, какой святоша!
Доныне, господин хороший,
Ты ложных не давал присяг?
А доказательства твои
О боге, мире, бытии?
Из этого инвентаря
Преподносил ты небылицы
С уверенностью очевидца,
А между нами говоря,
О Марты Швердтлейн мертвом муже
Ты знаешь, кажется, не хуже.
Фауст
Ты, как всегда, софист и лжец.
Мефистофель
Зато ты – чести образец
И завтра это обнаружишь,
Когда головку Гретхен вскружишь
И дашь ей верности обет.
Фауст
Всем сердцем дам ей.
Мефистофель
Спору нет!
И примешься чистосердечно
Твердить, что чувство будет вечно.
Фауст
Примусь, конечно, – вот ответ,
И с чистой совестью, конечно!
О, как ты глуп! Когда, чуть жив,
Себя не помня, все забыв,
Назвать хочу я наудачу
Стихию чувств, слепой порыв,
И слов ищу, и чуть не плачу,
И вечным сгоряча зову
Мой сон небесный наяву,
Неужто я других дурачу?
Мефистофель
И все ж я прав.
Фауст
О, целиком!
Сдаюсь. Тебя не переспоришь.
Вертя так ловко языком,
Ты доводами всех уморишь.
Я согласиться принужден:
Ты нужен мне, вот твой резон.
Street [51]
Faust and Mephistofel.
Faust
Well how are you? Go to the way?
Mephistopheles
Are you flames and in the mountain?
She will be shortly.
Let's go to the neighbor of March to the garden.
Kuma deliberate rapid
And Gretchen will be there today.
Faust
Well, fine. Very glad.
Mephistopheles
But they want services from us.
Faust
So, a service for the service.
Mephistopheles
Assure her with her hand
That in Padua in the Earth
Wear the dust of her spouse.
Faust
Good! And we are in such a distance!
Mephistopheles
Sancta Simplicitas! [52] What are you?
What is your concern?
You give a signature, that's all the sadness.
Faust
No, this step is unacceptable.
Mephistopheles
Think what kind of sacred!
Donyn, Mr. Good,
You did not give false?
And your proof
About God, peace, being?
From this inventory
I presented with noby
With the confidence of eyewitness,
And between us speaking
About Martha Sverdtlein Dead Money
You know, it seems no worse.
Faust
You, as always, Sofist and Liar.
Mephistopheles
But you - honor sample
And tomorrow you will find it,
When the head is Gretchen
And give her loyalty vow.
Faust
With all my heart let her.
Mephistopheles
No dispute!
And you will not make it possible
To firm that the feeling will be forever.
Faust
I'll get, of course, is the answer,
And with a clean conscience, of course!
Oh, how are you stupid! When, a little alive,
Do not remember yourself, forgetting everything,
I want to call
Element of feelings, blind gust,
And I am looking for words, and I almost cry,
And eternal sorry call
My sleep is heavenly in reality,
Do I really fool?
Mephistopheles
And so I'm right.
Faust
Oh, entirely!
I give up. You will not recapture.
Belut so deftly
You will flash all the arguments.
I agree forced:
I need you, here is your reason.