Если бы дождь не капал
прямо на мой кавун,
я бы сам бы самбу состряпал
в экологически чистых джун-
глях, дрожа от восторга
и прикосновения медных змей
к белоснежному смокингу моему
в солнце последних листьев.
Припев:
Я бы сел в каноэ,
деньги экономя,
я бы в том каноэ до моря
догреб аки долетел.
Прямо в Буэнос-Айрес,
где полно красавиц,
и танцуют пьяницы самбу,
но сам бы я не хотел.
Мало тиранить струны,
Видя волшебный сон,
Мало изобретать кануны,
собственно, до золотых времен.
Из-под поля сомбреро
Глухое окно, и за ним асфальт,
Где хоронят тореро,
и зимний дождь
напоминает самбу...
Припев.
1993
If it didn’t drip
right to my kawun
I would cook up samba myself
in eco friendly jung
look, trembling with delight
and touches of copper snakes
to my snow-white tuxedo
in the sun of the last leaves.
Chorus:
I would take a canoe
saving money
I would be in that canoe to the sea
Aki flew by.
Straight to Buenos Aires
where is full of beauties
and dancing samba drinkers
but I myself would not want to.
Tyrannize strings a little
Seeing a magical dream
It’s not enough to invent the eve,
in fact, until golden times.
From under the sombrero field
A dull window, and behind it asphalt,
Where are the toreros buried
and winter rain
resembles a samba ...
Chorus.
1993