Отошли от меня,
отошли от меня до единого,
Говорящие мне,
впрочем, что поминать их слова?
И плыву в никуда
обреченною рыхлою льдиною,
Обгоняя в пути
торжествующие дерева.
Ледоход, ледоход
наконец-то оковы разрушены,
Замутнели ручьи,
полноводней река, что ни день.
И застряну в кустах,
чтобы ночью под звездное крошево,
Схоронясь ото всех,
растворяться в холодной воде.
И не станет меня,
и река не замедлит движения,
Разольется вовсю,
затопляя чужие края,
Одинокий олень,
лобызая свое отражение,
На коленях губами
коснется души моея.
12 мая 1990 г., п. Кярово
Send me away
moved away from me to one
Telling me
however, what to remember their words?
And going nowhere
a doomed soft ice
Overtaking on the way
triumphant wood.
Ice drift
finally the shackles are broken,
Darkened brooks
full day a river that not a day.
And stuck in the bushes,
so at night under a starry trot
Bashing away from everyone
dissolve in cold water.
And will not be me,
and the river will not slow down
Spill full swing,
flooding foreign lands
Lonely deer
kissing your reflection
Kneeling lips
will touch my soul.
May 12, 1990, p. Kyarovo