Остался в дальнем поезде бег жизни городской,
И вот я у околицы, околицы родной.
От клевера душистого кружится голова,
Околица, околица - заветные слова.
Поют, перекликаются у речки соловьи,
Как будто объясняются околице в любви.
Я их признанья слушаю, волненья не тая.
Околица, околица - бессонница моя.
Уже огни вечерние рассыпались во тьме,
И вот ты на свидание торопишься ко мне.
Куда же в дальнем поезде уеду я теперь?
Околица, околица, в мою любовь поверь.
Stayed on a long train running urban life,
And here I am at the outskirts, my native outskirts.
From fragrant clover dizzy
Outskirts, outskirts - treasured words.
Nightingales sing, echo near the river,
As if the outskirts are explained in love.
I listen to their confessions, not worrying.
Outskirts, outskirts - my insomnia.
Already the evening lights scattered in the darkness
And here you are in a hurry on a date to me.
Where am I going on a long train now?
Outskirts, outskirts, believe in my love.