Восьмае сакавик, не прыйшол мужык,
Правда быв мужык, быв, ды раптам зник.
Восьмае сакавик, на гароде снегавик,
Ты скажи мне снегавик - дее, мой мужык?
Восьмова сакавика, лезя в трусы рука,
Хочацца мужыка, восьмова сакавика...
Восьмае сакавик, не прыйшол мужык,
Не прыйшол мужык, а згадзился снегавик.
Восьмова сакавика, лезя в трусы рука,
Хочацца мужыка, восьмова сакавика...
Восьмае сакавик, на гароде снегавик,
Ты скажи мне снегавик - дее, мой мужык?
Восьмова сакавика, лезя в трусы рука,
Хочацца мужыка, восьмова сакавика..
Vosmae Sakavik, not a good man,
True being a peasant, ex, dy raptam znik.
Eighth sakavik, on garod snowman,
Tell me a snowman - my deude?
Eight sakavika, climbing in the panties hand,
Hochatstsa the muzhik, the eighth Sakavik ...
Vosmae Sakavik, not a good man,
Not prisyhol man, and zgadzilsya snowman.
Eight sakavika, climbing in the panties hand,
Hochatstsa the muzhik, the eighth of Sakavik ...
Eighth sakavik, on garod snowman,
Tell me a snowman - my deude?
Eight sakavika, climbing in the panties hand,
Hochatstsa muzhika, Eighths Sakavika ..