A new original song in the language of my People in Apsaalooke (Crow Native American) for you to enjoy. Our language is dying somewhat as there aren't many of us, and while I am learning it, I wrote a song which I hope you enjoy!!!
Happy Valentine's day!
Love +Ysabella Brave
Daxalusshiliik LYRICS:
Shika'akam xalusshik
kala'a
chua
Ak aapshiichik
Alu'ua tatchuukak
Aasu'ua xawuaxapik
Bilaxe dituum shilusshik
Bahchilasuuk!
Shikaake aammisuuk, bahchilasuuk
Shikaake Xussuuk, bahchilasuuk
Shika'akam xalusshik
kala'a
aakdoosko
Daxalusshiliik
Baape kalashiak
ishi'tchiia xapi'iaash
ochikaapik
bacheesh sahkeem kuuk
ialashilik!
Ammiiwatcheeshe ikaak
Baaheeleen biiehchek
Shika'akam xalusshik
Baaleewiawaahtah baaleetak
Daxalusshiliik
Baaleewiawaahtah baaleetak
Baaheeleen biiehchek, kala'a
Daawih haluxih
---
Rough English translation:
A boy went running
ran away
to the other side
He is one discouraged, giving up
It is scarred where he is wounded, and his house came crumbling down
He got in the mood when they beat the drum
For Heaven's sake!
Boys are mischievous
they are fast runners
the days are so much longer
Then he found his weapon he'd lost
and came to his senses, came back.
He barely made it!
I know he understands my hardships,
and he knows me among the crowd
I was going to go with him, but I didn't.
While he runs away on the other side, I will run away on this side.
He can go on and run,
I will go on and sing.
--
© 2008 All rights reserved Ysabella Brave
Новая оригинальная песня на языке моего народа в Апсаалуке (коренной американец) для вас. Наш язык несколько умирает, так как нас не так много, и пока я учу его, я написал песню, которая, надеюсь, вам понравится !!!
С днем Святого Валентина!
Любовь + Изабелла Храбрая
Daxalusshiliik ЛИРИКА:
Шикакам ксалушик
kala'a
Чуа
Ак аапшиичик
Alu'ua tatchuukak
Aasu'ua xawuaxapik
Двустворчатый шилушик
Bahchilasuuk!
Шикааке аммисууук, бахчиласуук
Shikaake Xussuuk, бахчиласуук
Шикакам ксалушик
kala'a
aakdoosko
Daxalusshiliik
Баапе калашиак
ishi'tchiia xapi'iaash
ochikaapik
Бачиш Сахким Куук
ialashilik!
Ammiiwatcheeshe икаак
Baaheeleen biiehchek
Шикакам ксалушик
Baaleewiawaahtah baaleetak
Daxalusshiliik
Baaleewiawaahtah baaleetak
Baaheeleen biiehchek, kala'a
Даавих Халусих
---
Грубый английский перевод:
Мальчик побежал
убежал
с другой стороны
Он один обескуражен, сдаваясь
Там, где он ранен, есть шрамы, и его дом рухнул
У него было настроение, когда они били в барабан
Ради Бога!
Мальчики озорные
они быстро бегают
дни намного длиннее
Затем он нашел свое оружие, которое он потерял
и пришел в себя, вернулся.
Он едва сделал это!
Я знаю, что он понимает мои трудности,
и он знает меня среди толпы
Я собирался пойти с ним, но я не сделал.
Пока он убегает на другой стороне, я сбегу на этой стороне.
Он может продолжать и бежать,
Я буду продолжать и петь.
-
© 2008 Все права защищены Изабелла Браве