Xavier Naidoo - Alles Kann Besser Werden
(текст песни и перевод)
Alles kann besser werden
Holen wir uns den Himmel auf Erden
Alles soll besser werden
Holen wir uns den Himmel auf Erden
Alles wird besser werden
Wir holen uns den Himmel auf Erden
Und keiner muss sein Leben mehr gef?hrden
Einer der kostbarsten Sch?tze auf Erden
Все может стать лучше,
перевернем небеса и землю.
Все должно быть лучше,
перевернем небеса и землю.
Все будет лучше,
перевернем небеса и землю.
И никто не должен будет опасаться
за свою жизнь,
одно из бесценных сокровищ на земле.
Ich will raus aus dieser Schei?e hier
Doch ich wei? nicht, wie das gehen soll
Raus aus diesem schei? Revier
Doch ich wei? nicht, wie das gehen soll
Man sperrt mich hier in diesen Bezirk
Weil ich den Rest der Welt nicht sehen soll
Ich werde aus diesem Knast heraus spazieren
Wenn ich wei?, wohin ich gehen soll
Я хочу уйти из этого дерьма,
но я не знаю, как это сделать.
Из этого чертового района,
Но я не знаю, как это сделать.
Меня в нем закрыли,
чтоб я не видел остальной мир,
Я уйду из этого заключения,
если буду знать, куда идти.
Auch wenn du jetzt bitterlich weinst
Bitte gib nicht auf
Auch wenn du grad das Leben verneinst
Bitte gib nicht auf
Auch wenn du dir verstorben scheinst
Bitte gib nicht auf
Auch wenn alles verdorben scheint
Gib nicht auf
И даже когда ты горько плачешь,
пожалуйста, не сдавайся.
И когда не хочешь жить,
пожалуйста, не сдавайся.
И когда кажется, что ты умер,
пожалуйста, не сдавайся,
И когда кажется, что все пропало,
не сдавайся!
I can see beyond the borders of here
And I know there's more for me
I'm not afraid to face what they fear
If it means I can be free
Discourage me if you think you can
But I won't stop till I'm out of here
Yeah, I just don't give a damm
Not afraid to face what they fear
Я вижу за пределы этих границ
и я знаю, нет ничего больше для меня.
Я не боюсь смотреть в лицо тому, чего они боятся, если это значит, что я буду свободна.
Можешь помешать мне, если думаешь, что сможешь.
Но я не собираюсь останавливаться, пока не выйду отсюда.
Да, мне наплевать, и я не боюсь смотреть в лицо тому, чего они боятся.
Ксавье Найду - Все может стать лучше
(текст песни и перевод)
Все может стать лучше
Возьмем небо на земле
Все должно быть лучше
Возьмем небо на земле
Все будет лучше
Мы получаем небеса на земле
И никто больше не должен подвергать опасности свою жизнь
Одно из самых ценных сокровищ на земле
Все может стать лучше,
перевернем небеса и землю.
Все должно быть лучше,
перевернем небеса и землю.
Все будет лучше,
перевернем небеса и землю.
И никто не должен будет опасаться
за свою жизнь,
одно из бесценных сокровищ на земле.
Я хочу выйти из этого дерьма здесь
Но я знаю не как это сделать
Выйди из этого дерьма? территория
Но я знаю не как это сделать
Они запирают меня в этом районе
Потому что я не должен видеть остальной мир
Я выйду из этой тюрьмы
Если я знаю, куда идти
Я хочу уйти из этого дерьма,
на на на, как это сделать.
Из этого чертового района,
Но я не знаю, как это сделать.
Меня в нем закрыли,
чтоб я не видел остальной мир,
Я уйду из этого заключения,
если буду знать, куда идти.
Даже если вы плачете горько сейчас
Пожалуйста, не сдавайтесь
Даже если вы просто отрицаете жизнь
Пожалуйста, не сдавайтесь
Даже если ты казался мертвым
Пожалуйста, не сдавайтесь
Даже если все кажется коррумпированным
не сдавайся
И даже когда ты горько плачешь,
пожалуйста, не сдавайся.
И когда не хочешь жить,
пожалуйста, не сдавайся.
И когда кажется, что ты умер,
пожалуйста, не сдавайся,
И когда кажется, что все пропало,
не сдавайся!
Я могу видеть за пределами здесь
И я знаю, что для меня больше
Я не боюсь столкнуться с тем, что они боятся
Если это означает, что я могу быть свободным
Откажитесь от меня, если вы думаете, что можете
Но я не остановлюсь, пока не уйду отсюда
Да, я просто не даю плотины
Не бойтесь столкнуться с тем, что они боятся
Я вижу за пределы этих границ
и я знаю, нет ничего больше для меня.
Я не боюсь смотреть в лицо тому, чего они боятся, если это значит, что я буду свободна.
Можешь помешать мне, если думаешь, что сможешь.
Но я не собираюсь останавливаться, пока не выйду отсюда.
Да, мне наплевать, и я не боюсь смотреть в лицо тому, чего они боятся.