Need on kauged, hallid rajad
musta muretaeva all –
rasked katsumuste ajad
käia karmil võitlejal.
Refr. Nii pikk, nii pikk on võitlejal
tee kauge kodu poole minna,
kuid musta muretaeva all,
kui raske ka ei oleks tal,
:,: ta jõuab, ta jõuab sinna. :,:
Veel ei leidu kuskil varju,
ümberringi tuulte ulg.
Pikki orge, künkaharju
paiskub vastu surmatuld.
Refr. Nii pikk …
Jäävad mitmed külma hange,
märga mulda sellel teel.
Siiski mitte kõik ei lange,
paljud koju saavad veel.
Refr. Nii pikk …
Это далекие серые следы
под черным небом -
трудные времена испытаний
Бросьте вызов крутому бойцу.
Refr. Истребитель такой длинный, такой длинный
иди домой
но под черным небом беспокойства,
как бы ему ни было тяжело,
:,: он туда попадает, он туда попадает. :,:
Нигде еще нет тени,
вокруг ветров улг.
Длинные долины, гребни
свет смерти проливается на него.
Refr. Так долго…
Будет несколько холодных заготовок,
смочите таким образом почву.
Однако не все падает,
многие еще вернулись домой.
Refr. Так долго…