R: My eyes hold the eventide,
Thro' which I 'hold naught else
But the raven;
Sleep my dearest ones -
Mind not the palling velvet darkness
LK: Albeit behind the eyes thou hast
A flame enshroudйd in its blackness;
Burning without the faintest breeze.
Teach me, dearest, the reason wherefore
Thou by such angst mark'd art?!
R: Wherefore is here loneliness?;
Infinite hollowness
In which my thoughts echo,
To the shadows I whisper -
With the shadows I waltz -
Bear me; I am not the plague,
Altho' nightclad death ... mayhap?!
Dare not naysaying my grant;
Vanish with me abaft the unlight! -
O! the taste on thine lips;
A trickling deep red love -
Everlasting lightheartйdness -
A kiss for thee my dear.
LK: Dance no longer with the shadows,
Dance no longer with the dead in the graveyard;
Dance with me the mephisto waltz.
Wedlock 'twixt day and night -
Offer me relief fro the sunrays.
R: Ah! such delight I sense:
Savour the bitter grapes of life!
LK: Eternally and ne'erendingly;
A soulsister of thine I am.
Let me openly greet thy kiss;
The most loving and caring bites.
R: Grant me thineself!,
I bore the woe in my heart,
My heart was shatter'd into its tithe,
Save yet are its chambers in flood.
LK: As I depart embrace me,
And in paltry time will I re-awake -
I love thee.
R: Мои глаза держат вечер,
Thro ', которого я' ничто не держу
Но ворон;
Спи, мои дорогие -
Не смущайся бархатной тьме
Л.К .: Хотя ты и за глазами имеешь
Пламя окутано тьмой;
Гореть без малейшего ветерка.
Научи меня, дорогой, причина, по которой
Ты такой тоской mark'd искусства ?!
Р: Почему здесь одиночество?
Бесконечная пустота
В котором эхо моих мыслей,
В тени я шепчу -
С тенями я вальсировал -
Неси меня; Я не чума,
Альто 'ночная смерть ... может случиться ?!
Не смей отказываться от моего пособия;
Исчезни со мной на свету! -
O! вкус на твоих губах;
Струйка темно-красной любви -
Вечное легкое сердце -
Поцелуй для тебя, моя дорогая.
LK: Танцуй больше не с тенями,
Танцуйте больше не с мертвыми на кладбище;
Потанцуй со мной мефисто вальс.
Wedlock 'twixt день и ночь -
Предложи мне облегчение от солнечных лучей.
Р: Ах! такой восторг я чувствую
Насладитесь горьким виноградом жизни!
Л.К .: Вечно и бесконечно;
Души твоей я.
Позволь мне открыто приветствовать твой поцелуй;
Самые любящие и заботливые укусы.
R: Даруй мне себя!
Я нес горе в своем сердце,
Мое сердце было разбито на десятину,
Сохрани еще свои камеры во время наводнения.
LK: Когда я ухожу, обними меня,
И в ничтожное время я снова проснусь -
Я люблю тебя.