An effervescing elephant
with tiny eyes, and great big trunk
once whispered to the tiny ears
the ears of one inferior
that by next june he'd die, oh yeah!
because the tiger would roam
and the little one said oh my goodness I must stay at home
and everytime I hear a growl
I'll know the tiger's on the prowl
and I'll be really safe you know
The elephant he told me so
And everyone was nervvy, oh yeah!
and the message was spread
to zebra, mongoose, and the dirty hippopotamus
who wollowed in the mud and chewed
his spicy hippoplancton food
and tended to ignore the word
prefering to survey a herd
of stupid water bison, oh yeah!
and the jungle took fright
and ran around for all the day and the night
but all in vain because you see
the tiger came and said to me,
"You know I wouldn't hurt not one of you
I much prefer something to chew
you're all too scant, oh yeah!"
He ate the elephant...
Шипучий слон
с крошечными глазами и огромным большим багажником
однажды прошептал крошечным ушам
уши одного низшего
что в следующем июне он умрет, о да!
потому что тигр будет бродить
и малыш сказал о боже мой, я должен оставаться дома
и каждый раз, когда я слышу рычание
Я буду знать тигра на охоте
и я буду в безопасности, ты знаешь
Слон он мне так сказал
И все были нервными, о да!
и сообщение было распространено
зебре, мангусте и грязному бегемоту
кто валялся в грязи и жевал
его острая пища для бегемота
и склонны игнорировать слово
предпочитая обследовать стадо
глупого бизона, о да!
и джунгли испугались
и бегал весь день и ночь
но все напрасно, потому что вы видите
тигр пришел и сказал мне:
"Вы знаете, я бы не обидел никого из вас
Я предпочитаю что-то жевать
ты слишком скуден, о да!
Съел слона ...