05
- SWEENY TODD:
These are my friends
See how they glisten
See this one shine
How he smiles in the light
My friend
My faithful friend
Speak to me, friend
Whisper - I'll listen
I know, I know
You've been locked out of sight
All these years
Like me, my friend
Well I've come home
To find you waiting
Home
And we're together
And we'll do wonders
Won't we?
[T]ODD and [MRS. L]OVETT
T: You there, my friend
MRS. L: I'm your friend too, Mr. Todd
T: Come let me hold you
MRS. L: If you only knew, Mr. Todd
T: Now with a sigh
MRS. L: Ooh, Mr. Todd
T: You grow warm in my hand
MRS. L: -- You're warm
T: My friend…
MRS. L: You've come home
T: My clever friend
MRS. L: Always had a fondness for you, I did
T: Rest now my friends
MRS. L: Never you fear, Mr. Todd
T: Soon I'll unfold you
MRS. L: You can move in here, Mr. Todd
T: Soon you'll know
- BOTH: Splendors you never have dreamed all your days
MRS. L: Will be yours
T: My lucky friends
MRS. L: I'm your friend
T: 'Till now your shine
MRS. L: -- And you're mine
MRS. L: Don't they shine beautiful?
T: Was merely silver
MRS. L: Silver's good enough for me
T: Friends…
MRS. L: Mr. T…
- T: You shall drip rubies
You'll soon drip precious
Rubies…
[Spoken]
TODD: "At last! My arm is complete again."
05
- СЛАДКИЙ ТОДД:
Это мои друзья
Посмотрите, как они блестят
Увидеть этот блеск
Как он улыбается в свете
Мой друг
Мой верный друг
Поговори со мной, друг
Шепот - я буду слушать
Я знаю я знаю
Вы были закрыты из виду
Все эти годы
Как я, мой друг
Ну я пришла домой
Чтобы найти вас ждет
Главная
И мы вместе
И мы творим чудеса
Не так ли?
[T] ODD и [MRS. L] Оветт
Т: Ты там, мой друг
Г-ЖА. L: Я тоже ваш друг, мистер Тодд
Т: Давай, позволь мне обнять тебя
Г-ЖА. L: Если бы вы только знали, мистер Тодд
Т: Теперь со вздохом
Г-ЖА. L: О, мистер Тодд
Т: Вы греетесь в моей руке
Г-ЖА. L: - Ты теплый
Т: Мой друг ...
Г-ЖА. L: Вы пришли домой
Т: Мой умный друг
Г-ЖА. L: Всегда любил тебя, я сделал
Т: Отдыхай теперь, друзья мои
Г-ЖА. L: Никогда не бойся, мистер Тодд
Т: Скоро я раскрою тебя
Г-ЖА. L: Вы можете переехать сюда, мистер Тодд
Т: Скоро ты узнаешь
- ОБА: великолепие, о котором вы никогда не мечтали
Г-ЖА. L: будет твоим
Т: Мои счастливые друзья
Г-ЖА. L: я твой друг
Т: «До сих пор ваш блеск
Г-ЖА. Л: - А ты мой
Г-ЖА. L: Разве они не сияют красиво?
Т: было просто серебро
Г-ЖА. L: Серебро достаточно хорошо для меня
Т: Друзья…
Г-ЖА. L: Мистер Т ...
- Т: Вы должны капать рубины
Вы скоро будете капать драгоценные
Рубины ...
[Разговорный]
ТОДД: «Наконец-то! Моя рука снова готова».