Летели облака
Летели облака, летели далеко,
Как мамина рука, как папино трико.
Как рыбы корабли, как мысли дурака,
Над стеклами Земли летели облака.
Летели купола в дороге и цветы,
Звоня в колокола, беспечные как ты.
Как капля молока, как "здравствуй" и "прощай",
Как недопитый чай, летели облака.
Летели облака…
Летели облака…
Летели облака…
Летели кирпичи в солдат из старых стен,
Драконы перемен, в богемах и печи.
Не страшная война, не горькое вино,
Печальная страна, а в ней твое окно.
Зажгу на кухне свет из лика сундука,
Где крылья много лет искали седока.
Достану, разомну, пристрою на спине,
И запущу весну и облака во мне.
И облака во мне…
Летели облака…
Летели облака…
The clouds were flying
The clouds were flying, flying away,
Like my mother's hand, like daddy's tights.
Like fish ships, like the thoughts of a fool,
The clouds were flying over the windows of the Earth.
Domes flying on the road and flowers,
Ringing bells, carefree like you.
Like a drop of milk, as & quot; hello & quot; and & quot; farewell & quot ;,
Like unfinished tea, clouds flew.
The clouds were flying ...
The clouds were flying ...
The clouds were flying ...
We flew bricks into soldiers from old walls,
Dragons of change, in bohemians and stoves.
Not a terrible war, not a bitter wine,
A sad country, and in it your window.
Light in the kitchen light from the face of the chest,
Where wings for many years looking for a rider.
I'll get it, I'll crush it, I'll attach it on my back,
And I will start spring and clouds in me.
And the clouds in me ...
The clouds were flying ...
The clouds were flying ...