Oh my darling Clementine, 
how could I leave while you were sleeping? 
Oh my darling Clementine, 
I couldn't bear to hear you weeping. 
You tried to teach me right from wrong, 
and you tried to burn off all my bad ways. 
But misery's a stubborn friend, 
and she persists, in spite of good days. 
So I sailed from your white sands, 
on a ship of broken plans. 
And your face was on my mind, 
oh my darling Clementine. 
Oh my lovely Clementine, 
it's such a hell to be without you. 
My soul tormented every night, 
and every day, I think about you. 
I adored you foolish charm, 
never meant to do you harm. 
and your pain was on my mind. 
Oh my darling Clementine. 
Oh my precious Clementine, 
I never dared to look behind me. 
All this time I ran and ran, 
and I ran aground, and I pray you'll find me. 
And with all the bad I've done, 
I realize that you're the one. 
And I hope you'll still be mine, 
Oh my darling Clementine.
credits
                        
                      
                      
					  						  О моя дорогая Клементина,
как я мог уйти, пока ты спал?
О моя дорогая Клементина,
Я не мог слышать, как ты плачешь.
Ты пытался научить меня правильному от неправильного,
и ты пытался сжечь все мои плохие пути.
Но несчастье - упрямый друг,
и она упорствует, несмотря на хорошие дни.
Итак, я отплыл от твоих белых песков,
на корабле нарушенных планов.
И твое лицо было у меня на уме,
о моя дорогая Клементина.
О моя прекрасная Клементина,
это такой ад без тебя.
Моя душа мучалась каждую ночь,
и каждый день я думаю о тебе.
Я обожал тебя глупым шармом,
никогда не хотел причинить вам вред.
и твоя боль была в моих мыслях.
О, моя дорогая Клементина.
О моя драгоценная Клементина,
Я никогда не осмеливался оглянуться назад.
Все это время я бегал и бегал,
и я сел на мель, и я молюсь, чтобы ты нашел меня.
И со всем тем плохим, что я сделал,
Я понимаю, что ты единственный.
И я надеюсь, что ты все еще будешь моей,
О, моя дорогая Клементина.
кредиты