o kur jam kan ni vakt i ri
e kam pas ni çifteli
kange e lojna dhe mahi
me t'u shkri zemra tuj ndi
oj lum lum oj lumi une
o nji syzez e kam pas kojshi
shume marak tuj knu me m'ni
dite per dite m'rrinte karshi
ni dite m'thirri me i shku n'shpi
oj lum lum oj lumi une
o une i mjeri kesh mashtru
n'shpi t'syzezes ni dite jam shku
mire jam ule jam rehatu
ja kem nis me knu e me lu
oj lum lum oj lumi une
o sa u bona pak rahat
kisi n'der rak tak tak
shpejt e shpejt jam dal n'hajat
aty ish kane ni shtrige plake
fort po sillka me lagraç
desh ma thej njonen kopaç
oj mejr mjer oj mjeri une
o shpejt e shpejt jam dal n'oborr
gati m'hangen ni qen qorr
turr e vrap jam dal te koshi
aty ish ma i madh sharofi
shpejt e shpejt jam dal n'sokak
gati m'hanger ni minak
oj mjer mjer o i mjeri une
o shpejt e shpejt jam dal ne baçe
e jam ndal te molla lalçe
kam kthy kryt me kqyr nihere
o ish kon dal syzeza n'dere
ma e mire se lul pranvere
more djal hajde najhere
oj lum lum lum lum oj lumi une
o когда у меня новая еда
у меня было это - ifteli
канге е игры и стропила
ваше сердце растаяло
эта река моя река
у меня была пара очков
много глупых шуток со мной
изо дня в день
однажды она позвонила и вернулась
эта река моя река
О несчастный, которого я обманул
в очках - очки пропали однажды
я в порядке, я чувствую себя комфортно
здесь я начинаю с колена и лютни
эта река моя река
о сколько ты сделал
Kisi N & Der Rak Tak Tak
скоро я выхожу на крыльцо
у них там были старые кровати
Я промокаю & # 231;
мне пришлось сломать одну из копий & # 231;
это горе мне горе мне
о быстро я во дворе
почти повесить на слепую собаку
Я бегу на свалку
был старый шариф
я скоро из сокака
почти вешалка в минаке
такой несчастный или несчастный я
о быстро и быстро я вышел & e;
я остановился на яблочном лале
Я снова обернулся
о бывшие конусные очки на двери
лучше весеннего цветения
больше мальчик давай
эта река река река я река