Everytime the bird man comes
He flies overneath the bridge
He swoops down low
And picks me up
And carries me over the ridge
But somehow
I discovered his game
And he no longer seems to fly
Anymore
That way
"Clever fellow, isn't he?"
"Yes, very clever."
But for now
I find it hard
To reason
With myself
And just in case
I can't conceive
Of anybody else
I tried and tried to make it clear that what I want is not real at all
"What kind of joint is this?"
The time has come
For me to see
Just how much
It means to me
To tell someone
Of what went on
Now that the bird man's gone
Even though you'll find it strange
All along the bird man really was me
Каждый раз, когда птичий человек приходит
Он летит над мостом
Он налетает низко
И забирает меня
И несет меня по гребню
Но как-то
Я обнаружил его игру
И он больше не летает
больше не
Сюда
"Умный парень, не так ли?"
«Да, очень умный».
Но сейчас
мне показалось это сложным
К разуму
С собой
И на всякий случай
Я не могу зачать
Ни о ком другом
Я пытался и дал понять, что то, что я хочу, не реально
"Что это за сустав?"
Время пришло
Для меня, чтобы увидеть
Просто сколько
Это значит для меня
Рассказать кому-то
Из того, что продолжалось
Теперь, когда птичка ушла
Даже если вы найдете это странным
Все это время я был птицей