Buh-buh-buh-buh-buh-
buh-buh-buh-buh-buh-buh-buh-buh-buh
Buh-buh-buh-buh-buh-
buh-buh-buh-buh-buh-buh-buh-buh-buh
1. Well I've been seeing her five days out of the week
(Buh-buh...)
She didn't know me or see me or hear me speak
(Buh-buh...)
I couldn't get up the courage to ask her out
(Buh-buh...)
Until today when I conquered all my doubts
(Buh-buh...)
I asked her out for a cup of tea
And this is what she said to me
Chorus:
She said, "Maybe, I don't know.
I kind of like to take things slow.
It doesn't mean yes, but it doesn't mean no,
Just maybe, we'll see how it goes".
(Buh-buh... x2)
2. I've seen her walk and her feet barely touch the ground
(Buh-buh...)
She's such an angel with her wings she hovers around
(Buh-buh...)
I couldn't bring myself to ask her out on a date
(Buh-buh...)
Until today when I did before it was too late
(Buh-buh...)
I asked her out for a cup of tea
And this is what she said to me
(Chorus)
3. Oh, I could be the one she wants
And be the man of her dreams
Oh, I could be the only kiss
That she will ever need
I could be,
Yes, I could be, maybe.
(Buh-buh... x2)
Chorus:
She said, "Maybe, oh yeah".
She kind of like to take things slow.
That doesn't mean yes, but it doesn't mean no,
Just maybe, we'll see how it goes.
(Buh-buh... x2)
Buh-buh-buh-buh-buh-
Buh-buh-buh-buh-buh-buh-buh-buh-buh-buh
Buh-buh-buh-buh-buh-
Buh-buh-buh-buh-buh-buh-buh-buh-buh-buh
1. Ну, я видел ее пять дней от недели
(Buh-buh ...)
Она не знала меня, не увидела меня или услышал, как я говорю
(Buh-buh ...)
Я не мог набраться смелости, чтобы вытащить ее
(Buh-buh ...)
До сегодняшнего дня, когда я завоевал все свои сомнения
(Buh-buh ...)
Я попросил ее на чашку чая
И это то, что она сказала мне
Припев:
Она сказала: «Может быть, я не знаю.
Я вроде как люблю делать вещи медленно.
Это не значит да, но это не значит, нет,
Просто, может быть, мы посмотрим, как это пойдет ».
(Buh-buh ... x2)
2. Я видел, как она ходила, а ее ноги едва касаются земли
(Buh-buh ...)
Она такой ангел со своими крыльями, которые она парит вокруг
(Buh-buh ...)
Я не мог заставить себя пригласить ее на свидание
(Buh-buh ...)
До сегодняшнего дня, когда я это делал
(Buh-buh ...)
Я попросил ее на чашку чая
И это то, что она сказала мне
(Хор)
3. О, я могла бы быть тем, кого она хочет
И будь человеком ее мечты
О, я мог бы быть единственным поцелуем
Что ей когда -либо понадобится
Я смог бы,
Да, я мог бы быть, может быть.
(Buh-buh ... x2)
Припев:
Она сказала: «Может быть, о да».
Она как бы хотела принимать вещи медленно.
Это не значит да, но это не значит, нет,
Просто, может быть, посмотрим, как это пойдет.
(Buh-buh ... x2)