Romaji:
Maido kurikaeshite wa sugu wasurete
Jari ketobashite hashiru furui sunīkā de
Naze tori ni umarezu ni ore wa koko ni iru?
Shimetta minamikaze ga katari hajimeru
Mikuro kara yozora e kokoro mo hiraku
Tameiki nagaku haite kotae wa hitotsu
Koborete ochita chīsana inochi mōichido
Tsubasa wa naikedo umi yama koete
Kimi ni au no yo
Nurui sekai ni akogare sore ni yaburete
Togari kirenai mama ni kagami o sakete
Machi wa kyō mo mabushii yo
Tsuki ga kasumu hodo
Utsutsu wa mitsutsu yume kara samezu mōichido
Shinogono iwan demo yosō-gai no janpu de
Kimi ni au no yo
Kirameku sazanami
Mashita ni kanji teru
Yogaakeru yo
Tameiki nagaku haite kotae wa hitotsu
Koborete ochita chīsana inochi mōichido
Nioi ga kasuka ni ima mo nokotteru kono mune ni mo
Tsubasa wa naikedo umi yama koete
Kimi ni au no yo
Translation:
Wavelets
Every time I repeat it
I'll forget it immediately
I kicked up gravels as I ran in my old sneakers
Why hasn't the bird been born yet
When I'm here?
The moist southern wind
Begins to talk to me
From the micro phase to the night sky
My heart opens up
But a long winded sigh
Is my only answer
I feel my short life slip away from me
Once again
I don't have any wings
But I'd go over the seas and mountains
To meet you
Longing in an indifferent world
My insides are torn apart
While I still look so unpleasing
I'll just avoid looking into the mirror
The town looks so bright today
The moon grows hazier
While seeing the way things are now
I can't wake up from my dreams
Once again
Four out five told me not to go
But I took an unexpected jump anyways
To meet you
I can see the wavelets sparkling
I can feel it right beneath me
The night is turning to dawn
But a long winded sigh
Is my only answer
I feel my short life slip away from me
Once again
Your faint scent
Still remains on my chest
I don't have any wings
But I'd go over the seas and mountains
To meet you
Ромаджи:
Maido Kurikaeshite Wa Sugugurete
Jari ketobashite hashiru furui sunīkā de de de de de de de de de
Naze tori ni umarezu ni ore wa koko ni iru?
Shimetta minamikaze ga katari hajimeru
Микура Кара Йозора Э Кокоро Мо Хираку
Тамеики Нагаку Хайт Котах ва Хитоцу
Коборете Очита Чисана Инохидо
Цубаса ва Найкедо Уми Яма Коэт
Кими ни au no yo
Nurui sekai ni akogare sore ni yaburete
Тогари киренай мама ни кагами о Сакейте
Мачи ва Кьо Мо Мабуси Йо
Tsuki ga kasumu hodo
Utsutsu wa mitsutsu yume kara somezu mōichido
Shinogono iwan demo Yosō-gai no Janpu de
Кими ни au no yo
Кирамеку сазанами
Mashita ni kanji teru
Йогаакеру yo
Тамеики Нагаку Хайт Котах ва Хитоцу
Коборете Очита Чисана Инохидо
Nioi ga kasuka ni ima mo nokotteru kono mune ni mo
Цубаса ва Найкедо Уми Яма Коэт
Кими ни au no yo
Перевод:
Вейвлеты
Каждый раз, когда я повторяю это
Я забыл это сразу
Я поднял гравий, когда я бежал в свои старые кроссовки
Почему птица еще не родилась
Когда я здесь?
Влажный южный ветер
Начинает говорить со мной
От микрофафа до ночного неба
Мое сердце открывается
Но длинное окно
Мой единственный ответ
Я чувствую, что моя короткая жизнь ускользает от меня, я
СНОВА
У меня нет крыльев
Но я захожу в сезон и горы
Встретить тебя
Тоска в безразличном мире
Мои внутренности разорваны на части
Пока я все еще выгляжу таким непредвиденным
Я просто не буду смотреть в Милтрор
Город сегодня выглядит таким ярким
Луна становится опасной
Видя, как сейчас все
Я не могу проснуться от своей мечты
СНОВА
Четыре из пяти сказали мне не идти
Но я все равно не могу неожиданный прыжок
Встретить тебя
Я вижу, как волны сверкают
Я чувствую это прямо под мной
Ночь поворачивается на рассвет
Но длинное окно
Мой единственный ответ
Я чувствую, что моя короткая жизнь ускользает от меня, я
СНОВА
Ваш слабый аромат
Все еще остается на моей груди
У меня нет крыльев
Но я захожу в сезон и горы
Встретить тебя