Kazarazu ni kimi no subete to mazariaesou sa imasara ne
Koibito to yoberu jikan wo hoshisuna hitotsu ni tojikometa
Без прикрас скажу, ты всем… стала для меня теперь
Влюблены когда мы были – время то… в горсти пляжного песка я сохраню
Kotoba ja naku rizumu ha tsudzuku
Futari ga mada deau mae kara no
Слов уж нет, а ритм все тот же…
С тех пор, как встретились мы…
Kurikaesu nami no koe tsumetai hi to samayou
Furueru kata wo daite doko ni mo modoranai
Продолжают волны стонать, и в холоде замерзая
Твои дрожащие ладони… больше никуда не отпущу
"Kitto mada owaranai yo" to sakana ni narenai sakana to ka
Ikutsumo no tsukuribanashi de kokoro no ichibu wo uruoshite
И «Уверенна, это не закончится», говоря… или «Рыба не сможет рыбой стать»…
Бесчисленными фантазиями сердца частичку украла моего
Kono umi ha bokura no umi sa
Kakusareta sekai to tsunagu
Этот океан – наш с тобой океан
В спрятанный мир путь сквозь него
Namari-iro ni kagayaku kono umi ha...
Kakusareta... kotoba ja naku...
Futari ga mada deau mae kara no
Konkuriito ni shimikomu tsumetai hi to samayou
Furueru kata wo daite doko ni mo modoranai
За ослепительным сиянием этот океан…
Прячет… Слов уж нет…
А мы вдвоем все также с тех пор как встретились…
Посреди бетонных стен города под холодным солнцем замерзаем
Твои дрожащие ладони… больше никуда не отпущу
Kazarazu ni kimi no subete to mazariaesou sa imasara ne
Koibito to yoberu jikan wo hoshisuna hitotsu ni tojikometa
I will say without embellishment, you have become everything ... for me now
In love when we were - that time ... in a handful of beach sand I will save
Kotoba ja naku rizumu ha tsudzuku
Futari ga mada deau mae kara no
There are no words, but the rhythm is still the same ...
Since we met ...
Kurikaesu nami no koe tsumetai hi to samayou
Furueru kata wo daite doko ni mo modoranai
The waves continue to moan and freeze in the cold
Your trembling palms ... I won't let go anywhere else
"Kitto mada owaranai yo" to sakana ni narenai sakana to ka
Ikutsumo no tsukuribanashi de kokoro no ichibu wo uruoshite
And "I'm sure it won't end," saying ... or "A fish can't become a fish" ...
With countless fantasies, a piece of my heart has stolen
Kono umi ha bokura no umi sa
Kakusareta sekai to tsunagu
This ocean is our ocean with you
To the hidden world the way through it
Namari-iro ni kagayaku kono umi ha ...
Kakusareta ... kotoba ja naku ...
Futari ga mada deau mae kara no
Konkuriito ni shimikomu tsumetai hi to samayou
Furueru kata wo daite doko ni mo modoranai
Behind the dazzling radiance, this ocean ...
Hides ... no words ...
And the two of us are all the same since we met ...
In the middle of the concrete walls of the city under the cold sun freeze
Your trembling palms ... I won't let go anywhere else