Here kitty, kitty, kitty
Here kitty, here kitty
Here kitty, kitty, kitty
Here kitty, here kitty
Here kitty, kitty, kitty
Here kitty, here kitty
Here kitty, kitty, kitty
Here kitty, here kitty
Hark I hear them calling for me fireman, oh fireman
Hark I hear them calling for me hurry, hurry fireman
I climb the Eucalyptus, bring her kitty back
I climb the Douglas fir and bring her kitty back
I climb the Juniper and bring her kitty back
"How can I thank you for your bringing kitty back?"
Here kitty, here kitty
Here kitty, here kitty
Here kitty, here kitty
Here kitty, here kitty
Climbing, climbing they exhort me
Hurry, hurry fireman
Crying, crying loud and softly
Every cat's a crazy man
I'm at your service, ma'am, and here's your kitty back
I'm at your service ma'am, and here's your kitty back
"How can I thank you for your bringing kitty back?"
"How can I ever thank you, ever pay you back?"
Here kitty, kitty, kitty
Here kitty, here kitty
Here kitty, kitty, kitty
Here kitty, here kitty
Here kitty, kitty, kitty
Here kitty, here kitty
Here kitty, kitty, kitty
Here kitty, here kitty
A four-alarmer and the circus is ablaze
Panicky people run out madly through the haze
I fight my way into the Big Top, wipe my eyes
There stands a tiger trainer, lovely, hear her cry
She points up to the high-wire, there a tiger stands
"Oh help me, help me, bring my tiger down, dear man"
"If you will save him, I will be yours every night"
I climb the pole and look the tiger in the eye
I climb the pole and look the tiger in the eye
Here kitty, kitty, kitty
Here kitty, here kitty
Here kitty, kitty, kitty
Here kitty, here kitty
Here kitty, kitty, kitty
Here kitty, here kitty
Here kitty, kitty, kitty
Here kitty, here kitty
Cats have struck a silent bargain with young women with no man
Treat us, feed us royally, and tonight you'll have that man
Though a lowly fireman, for tonight I am that man
Virtue is its own reward, but tonight I am that man
Virtue is its own reward, but tonight I am that man
Вот котенок, котенок, котенок
Вот котенок, вот котенок
Вот котенок, котенок, котенок
Вот котенок, вот котенок
Вот котенок, котенок, котенок
Вот котенок, вот котенок
Вот котенок, котенок, котенок
Вот котенок, вот котенок
Слушай, я слышу, как они зовут меня пожарным, о пожарный
Слушай, я слышу, как они зовут меня, спешите, спешите, пожарный
Я поднимаюсь на Эвкалипт, возвращаю ее кошечку
Я забираюсь на пихту Дугласа и возвращаю ее котенка
Я забираюсь на можжевельник и возвращаю ее кошечку
"Как я могу отблагодарить вас за то, что вы вернули котенка?"
Вот котенок, вот котенок
Вот котенок, вот котенок
Вот котенок, вот котенок
Вот котенок, вот котенок
Восхождение, восхождение они увещевают меня
Торопитесь, спешите пожарный
Плач, плач громко и тихо
Каждый кот - сумасшедший
Я к вашим услугам, мэм, и вот ваш котенок вернулся
Я к вашим услугам, мэм, и вот ваш котенок вернулся
"Как я могу отблагодарить вас за то, что вы вернули котенка?"
"Как я могу когда-либо отблагодарить вас, когда-либо отплатить вам?"
Вот котенок, котенок, котенок
Вот котенок, вот котенок
Вот котенок, котенок, котенок
Вот котенок, вот котенок
Вот котенок, котенок, котенок
Вот котенок, вот котенок
Вот котенок, котенок, котенок
Вот котенок, вот котенок
Четыре будильника и цирк горит
Панические люди безумно выбегают сквозь дымку
Я пробиваюсь в Big Top, вытираю глаза
Там стоит дрессировщик тигров, милый, слышишь ее плач
Она указывает на провод, там стоит тигр
«О, помоги мне, помоги мне, убей моего тигра, дорогой человек»
«Если ты спасешь его, я буду твоей каждую ночь»
Я взбираюсь на столб и смотрю тигру в глаза
Я взбираюсь на столб и смотрю тигру в глаза
Вот котенок, котенок, котенок
Вот котенок, вот котенок
Вот котенок, котенок, котенок
Вот котенок, вот котенок
Вот котенок, котенок, котенок
Вот котенок, вот котенок
Вот котенок, котенок, котенок
Вот котенок, вот котенок
Кошки заключили тихую сделку с молодыми женщинами без мужчины
Относитесь к нам, кормите нас по-царски, и сегодня вечером у вас будет этот человек
Хотя скромный пожарный, сегодня я тот человек
Добродетель сама по себе награда, но сегодня я тот человек
Добродетель сама по себе награда, но сегодня я тот человек