Темное восхищение
(посвящено Виктору Бертранду
исполнено живым без свидетелей... - для мертвых)
Руки, сложенные в мольбе
четки между них
сегодня вечером я присоединюсь к вам в вашем сне...
я верну вас к жизни этой ночью
это подразумевается для плоти, по крайней мере
"Я присоединюсь к вам в вашем сне"
Пойдем, я слышу ваш голос,
это - не я,
я не знаю, что делаю
я дрожу от воспоминаний,
когда просыпаюсь с землей в своих руках
я знаю, что они найдут вас
падшие, чтобы заснуть снова
между насыпей и крестов.
Завтра ночью все будет все точно так же
все будет точно так же.
Dark admiration
(dedicated to Victor Bertrand
performed alive without witnesses ... - For the dead)
Hands folded in a prayer
Roads between them
Tonight I will join you in your dream ...
I will bring you back to life that night
This is implied for the flesh, at least
"I will join you in your dream"
Come on, I hear your voice
it's not me,
I don't know what I'm doing
I'm trembling with memories
When I wake up with the ground in my hands
I know they will find you
fallen to fall asleep again
Between embankments and crosses.
Tomorrow at night everything will be the same
Everything will be the same.