Well I’m a gangster 1934
Junkies, Winos, Pimps & Whores
And all you men, women and kids
best get out the way
I just left your town, took all your loot,
bought a pink carnation and a pinstripe suit,
a hopped-up V8 Ford and some two-tone shoes
And I’m already gone, I like the pool of blood and sorrow,
I've got the Machine Gun Blues
I’ll be out of here for the break of dawn,
I'll hit the highway, smoke a big cigar,
got to stop and bury the cash, and get some more
There’s only one thing on my mind,
that's making it across that ol' state line,
but I’m a hell of avenging bullets,
waiting there for me
And I’m already gone, I've left a path of pure destruction,
I've got the Machine Gun Blues
I'm already gone, my life will soon be through,
I've got the Machine Gun Blues
I'm public enemy #1
I'm sorry for the things that I've done
If indeed we do cross path, it's nothing personal
And I’m already gone, I've left a trail of devastation,
I've got the Machine Gun Blues
I'm already gone, my life will soon be through,
I've got the Machine Gun Blues
Ну я гангстер 1934
Наркоманы, пьяницы, сутенеры и шлюхи
И все вы, мужчины, женщины и дети
лучше уйти с дороги
Я только что покинул твой город, забрал всю твою добычу,
купил розовую гвоздику и костюм в тонкую полоску,
прыгающий V8 Ford и некоторые двухцветные туфли
А меня уже нет, мне лужа крови и печали нравится,
У меня есть пулеметный блюз
Я уйду отсюда на рассвете,
Я выезжаю на шоссе, выкуриваю большую сигару,
должен остановиться и закопать деньги, и получить еще
У меня на уме только одно,
это пересекает эту старую государственную границу,
но я адская месть за пули,
ждет меня там
И я уже ушел, я оставил путь чистого разрушения,
У меня есть пулеметный блюз
Я уже ушел, моя жизнь скоро закончится,
У меня есть пулеметный блюз
Я враг общества №1
Я сожалею о том, что я сделал
Если мы действительно пересекаемся, в этом нет ничего личного
И я уже ушел, оставил за собой разруху,
У меня есть пулеметный блюз
Я уже ушел, моя жизнь скоро закончится,
У меня есть пулеметный блюз