Don't play your rock'n'roll to me,
That ain't the way it's meant to be,
I ain't so blind that I can't see,
Just let it lie, let it be.
So, don't play your Rock n' Roll, no,
Don't play your Rock n' Roll, no,
Don't play your Rock n' Roll to me.
Well I know you think I'm crazy,
hangin' round,
But I was sort of hopin'
you'd change, from the girl I'd found.
But your words just sound
like rock 'n' roll lies to me,
And they're just about as burned out,
as a worn out forty-five,
And you can't expect
them to keep our love alive.
So, don't play your rock'n'roll to me,
That ain't the way it's meant to be,
I ain't so blind that I can't see,
Just let it lie, let it be.
So, don't play your Rock n' Roll, no,
Don't play your Rock n' Roll, no,
Don't play your Rock n' Roll to me.
Well I guess you had me fooled for a while,
With your come-on looks, and your Mona Lisa smile.
But your rock'n'roll is getting out of time, to me,
Go sing your lines to someone else,
that someone else may be,
The fool you always thought
you saw in me.
So, don't play your rock'n'roll to me,
That ain't the way it's meant to be,
I ain't so blind that I can't see,
Just let it lie, let it be.
So, don't play your Rock n' Roll, no,
Don't play your Rock n' Roll, no,
Don't play your Rock n' Roll to me.
Just let it lie, let it be.
So, don't play your Rock n' Roll, no,
Don't play your Rock n' Roll, no,
Don't play your Rock n' Roll to me
Не играй в рок-н-ролл ко мне,
Это не так, как это должно быть,
Я не так слепой, что я не вижу,
Просто позвольте ему лежать, пусть это будет.
Итак, не играй в рок-н-ролл, нет,
Не играйте в рок-н-ролл, нет,
Не играйте в рок-н-ролл ко мне.
Ну, я знаю, ты думаешь, что я сумасшедший,
Приветрись,
Но я был вроде хопом
Вы бы изменили, от девушки я нашел.
Но ваши слова просто звучат
как рок-н-ролл лжет мне,
И они почти о чем сгорели,
как изношенный сорок пять,
И вы не можете ожидать
их сохранить нашу любовь живой.
Итак, не играй на свой Rock'n'roll для меня,
Это не так, как это должно быть,
Я не так слепой, что я не вижу,
Просто позвольте ему лежать, пусть это будет.
Итак, не играй в рок-н-ролл, нет,
Не играйте в рок-н-ролл, нет,
Не играйте в рок-н-ролл ко мне.
Ну, я думаю, ты некоторое время одурачил меня
С твоими взглядами, и ваша мона Лиза улыбается.
Но твой рок-н-ролл выходит из времени, для меня,
Идти петь свои линии кому-то еще,
что кто-то другой может быть,
Дурак ты всегда думал
Вы видели во мне.
Итак, не играй на свой Rock'n'roll для меня,
Это не так, как это должно быть,
Я не так слепой, что я не вижу,
Просто позвольте ему лежать, пусть это будет.
Итак, не играй в рок-н-ролл, нет,
Не играйте в рок-н-ролл, нет,
Не играйте в рок-н-ролл ко мне.
Просто позвольте ему лежать, пусть это будет.
Итак, не играй в рок-н-ролл, нет,
Не играйте в рок-н-ролл, нет,
Не играй в рок-н-ролл ко мне