Żegnaj, nasza Murka, żegnaj, ukochana,
Bywaj i na wieki idź już precz,
Zaprzedałaś wrogom całą swą ferajnę.
Koniec z Tobą, Murka, zwykła rzecz.
Żle Ci było, Murka? Żle Ci było z nami?
Czy Ci nie starczało jeśc i pić?
To przez Ciebie, Murka, zostajemy sami.
Koniec z Tobą, Murka, musi być.
Powiedz, moja Murka, powiedz, moja miła,
Gdzie Ci będzie lepiej niż tu masz?
Kto Cię tak zbuntował, żeś Ty nas zdradziła?
Do roboty poszłaś, do CzK.
Dawniej dostawałaś czarną tu machorkę,
lecz nie fajczył z Tobą byle kiep.
Teraz z frajerami palisz „złotą trojkę".
Żegnaj, nasza Murka, kula w łeb.
Teraz nasza Murka w czarnej śpi mogile,
O niej na cmentarzu jak co dnia.
Gdzie nam będzie lepiej, gdzie nam będzie milej
Jak przy Tobie, Murka, Murka zła?
Прощай наша Мурка, прощай любимый
Будь и уходи навсегда,
Вы продали своим врагам все свое веселье.
Конец с тобой, Мурка, простая вещь.
Тебе плохо, Мурка? Вам было плохо с нами?
Разве тебе не хватало есть и пить?
Из-за тебя, Мурка, мы остались одни.
Конец с тобой, Мурка, должно быть.
Скажи мою стену, скажи мой милый
Где ты будешь лучше, чем здесь?
Кто возмутил вас так сильно, что вы предали нас?
Вы пошли на работу, в чешских кронах.
Вы использовали, чтобы получить черную камеру здесь,
но он не был привязан к тебе.
Теперь с неудачниками вы курите «золотую тройку».
До свидания, наша Мурка, пуля в голову.
Теперь наша Мурка в черной могиле спит,
О ней на кладбище нравится каждый день.
Где нам будет лучше, где нам будет лучше
Как ты, Мурка, Мурка зла?