Ya me canso de llorar y no amanece
Ya no sé si maldecirte o por tí llorar
Tengo miedo de buscarte y no encontrarte
Dónde me aseguran mis amigos que te vas
Hay momentos en que quisiera mejor rajarme
Y arrancarme ya los clavos de mi penar
Pero mis ojos se mueren sin mirar tus ojos
Y mi cariño con el aurora te vuelve a esperar
Ya agarraste por tu cuenta las parrandas
Paloma negra, paloma negra, dónde andarás
Ya no juegues con mi honra parrandera
Si tus caricias deben ser mías de nadie más
Y aunque te amo con locura, ya no vuelvas,
Paloma negra eres la reja de un penar
Quiero ser libre, vivir mi vida con quién yo quiera
Dios dame fuerzas, que estoy muriendo por irte a buscar
Ya agarraste por tu cuenta las parrandas.
Перевод:
Чёрный голубь
Я уже устаю плакать и все не светает
Уже не знаю, проклинать тебя или за тебя молиться
Я боюсь искать тебя и не найти тебя
Там где меня уверяют мои друзья, что ты уйдешь
Есть моменты, когда я хотел бы лучше разбиться
И вырваться из страданий
Но мои глаза умирают когда не смотрят в твои глаза
И, моя дорогая, с утренней зарей обращаются на тебя с надеждой
Ты обнимала ради развлечения
Черная голубка, черная голубка куда, куда улетишь?
Не играй с моей честью, веселунья
Твои ласки должны быть мои, и ничьи больше
И хотя я люблю тебя безумно, уже ты не возвращайся
Черная голубка, ты клетка
Я хочу жить свободно с кем хочу
Бог дай мне силу, я умираю ища ее
Ты обнимала ради развлечения
Я устал плакать, и это не рассвет
Я не знаю, проклинаю ли я тебя или плачу за тебя
Я боюсь искать тебя, а не найти тебя
Где мои друзья уверяют меня, что ты уезжаешь
Бывают времена, когда мне хочется лучше взломать
И вырвать мои ногти от моей боли
Но мои глаза умирают, не глядя в твои глаза
И моя любовь с рассветом снова ждет тебя
Вы уже схватили парранды самостоятельно
Черный голубь, черный голубь, куда ты будешь ходить
Не играй с моей честью паррандеры
Если ваше прикосновение должно быть моим кем-то еще
И хотя я безумно тебя люблю, не возвращайся,
Чёрный голубь ты ворота в пенар
Я хочу быть свободным, жить своей жизнью с кем хочу
Боже, дай мне силы, я умираю, чтобы найти тебя
Вы уже схватили парранды самостоятельно.
Перевод:
Чёрный голубь
Я уже устаю плакать
Уже не знаю, проклинать тебя или за тебя
Я боюсь искать тебя.
Там ты мне доверяешь мои друзья, что ты уйдешь
Есть моменты, когда я хотел бы лучше разбиться
И вырваться из страданий
Когда ты смотрел в твои глаза
Я хочу, чтобы моя дорогая
Ты обнимала ради развлечения
Черная голубка, черная голубка куда, куда улетишь?
Не играй с моей честью, веселунья
Твои ласки должны быть мои, и ничьи больше
Я тоже люблю тебя безумно.
Черная голубка, ты клетка
Я хочу жить свободно с кем хочу
Бог желает мне силы
Ты обнимала ради развлечения