Holech ani ka'et bemish'ol hahoveh
keyeled haholech lo le'ibud
kapot yadai hen mushatot
mevak'shot et ha'ezrah leham'shich itach et hamas'a
uvatz'dadim haprachim ke'ilu ibdu et zehutam
mechapsim od keren or sheta'azor
od legimah k'tanah shel mayim
mima'ayanei hachoch'mah
tavi lahem et hatikvah
Arim roshi,
esa einai el heharim bamer'chakim
vekoli yishama keze'akah,
ket'filat ha'adam
velibi yikra
me'ayin yavo ezri
Over ani ka'et bein nofim chadashim
hatza'adim hem na'asim ko iti'im
mah yesh sham she'ein po
sha'al oti over
mah balev atah shomer
k'shish ha'ir kshe'al gabo munach kol avaro
mabit saviv umechapes et olamo
k'shehahoveh kol kach kasheh
lo omer davar,
arim roshi el hamachar
Arim roshi...
слова: Шай Габсо
музыка: Ахува Озери и Моше Даабуль.
иду я по тропе неизвестности
как заблудившийся ребенок.
протягиваю руки в просьбе
продолжить с Тобой этот путь.
а на обочине цветы потеряли свой смысл,
они тянутся к лучу солнца в поисках помощи.
один глоток воды из родника мудрости
принесет им надежду.
я подниму голову, взгляну на горы вдалеке,
и голос мой зазвучит как крик, как молитва,
и сердце воскликнет - где же спасение?
ступаю теперь я по незнакомым дорогам,
все медленнее становятся шаги.
что есть там, чего нет здесь, спросил меня прохожий,
что в сердце своем ты хранишь?
согбенный старик со всем своим прошлым на плечах,
глядит вокруг и ищет свой потерянный мир.
даже если сегодня столь тяжело,
я промолчу и обращу взгляд к будущему.
я подниму голову, взгляну на горы вдалеке,
и голос мой зазвучит как крик, как молитва,
и сердце воскликнет - где же спасение?
Holech ani ka'et bemish'ol hahoveh
keyeled haholech lo le'ibud
kapot yadai hen mushatot
mevak'shot et ha'ezrah leham'shich itach et hamas'a
uvatz'dadim haprachim ke'ilu ibdu et zehutam
mechapsim od keren or sheta'azor
od legimah k'tanah shel mayim
mima'ayanei hachoch'mah
tavi lahem et hatikvah
Arim roshi,
esa einai el heharim bamer'chakim
vekoli yishama keze'akah,
ket'filat ha'adam
velibi yikra
me'ayin yavo ezri
Over ani ka'et bein nofim chadashim
hatza'adim hem na'asim ko iti'im
mah yesh sham she'ein po
sha'al oti over
mah balev atah shomer
k'shish ha'ir kshe'al gabo munach kol avaro
mabit saviv umechapes et olamo
k'shehahoveh kol kach kasheh
lo omer davar,
arim roshi el hamachar
Arim roshi ...
words: Shai Gabso
music: Ahuva Ozeri and Moshe Daabul.
I'm walking the path of the unknown
like a lost child.
I stretch out my hands in request
continue this path with you.
and on the sidelines the flowers have lost their meaning,
they reach out to the sunbeam for help.
one sip of water from the spring of wisdom
will bring them hope.
I will lift my head, look at the mountains in the distance,
and my voice will sound like a cry, like a prayer,
and the heart will cry out - where is salvation?
now I walk on unfamiliar roads,
the steps are getting slower.
what is there, what is not here, a passerby asked me,
what do you keep in your heart?
a bent old man with all his past on his shoulders,
looking around and looking for his lost world.
even if it's so hard today
I will remain silent and turn my eyes to the future.
I will lift my head, look at the mountains in the distance,
and my voice will sound like a cry, like a prayer,
and the heart will cry out - where is salvation?