Алло! Здравствуйте, это вас с 13-го отделения милиции беспокоят, старший лейтенант Николаев. У вас совесть то есть вообще?... Соседи ваши жалуются на вас! Вы понимаете? Так себя нельзя вести! Говорят у вас день рождения - а у вас тишина, ни музыка не орет, ни драки, ни пьянки. Ну что это такое? Я вообще не понимаю вас. Поэтому я лично позвонил и прошу вас - вы себя ведите пожалуйста нормально. Соответственно с ситуацией. Если день рождения - значит надо отдыхать! Либо мы пришлем к вам наряд милиции - и тогда у вас будет весело! (голос другого милиционера - "Я вот вообще не понимаю таких людей. Вон у нас майор отмечал днюху - весь район вешался!!!") Слышали, что говорят? Так что поздравляю вас, и давайте там, отметьте как положено! До свидания!
Hello! Hello, this is bothering you from the 13th police station, Senior Lieutenant Nikolaev. Do you have a conscience in general? ... Your neighbors complain about you! You understand? So you can not behave! They say you have a birthday - and you have silence, no music screams, no fights, no booze. Well what is it? I don't understand you at all. Therefore, I personally called and ask you - you behave yourself please normally. Accordingly, with the situation. If it's a birthday, then you need to relax! Or we will send a police squad to you - and then you will have fun! (the voice of another policeman - "I don’t understand such people at all. Our major marked a birthday here - the whole area was hung !!!") Did you hear what they are saying? So congratulations to you, and let's there, mark as expected! Goodbye!