Tasogare no umi ni dete
Futari wa nido to mou meguri aenai no...
Kin no akari ga umi ni ochite natsu no kaze ga togireta
Obieru futaru ni tada yosete kaesu mizuoto
Nani o shinjite koko made kita michi mo wasure hateta no
Sayonara tsugeru tame no yasashisa dake nokoshite
Donna ni nami o kasanete omoide o sakende mo
Anata no ita kishibe ni wa mou kaerenai
Tasogare dake o daite
Ano hi no nami wa mou fukai umi no soko
Kanashimi o shiranai aoi yume o mite nemutte iru
Kurai mizu no mukou ni yureru shiranai machi no akari
Totemo chikaku ni mieta mahoroba no hana no koro
Ano toki mou hitotsu dake tooi nami o koetara
Anata no iru kishibe made tadori tsuita no
Tasogare no umi ni dete
Futari wa nido to mou meguri aenai no
Sabishii manazashi o kasanete nemutta yoru mo kiete
Tasogare dake o daite
Ano hi no nami wa mou fukai umi no soko
Kanashimi o shiranai aoi yume o mite nemutte iru
Tasogare no umi ni dete
Futari wa nido to mou meguri aenai no
Sabishii manazashi o kasanete nemutta yoru mo kiete
--------------------------------------------------------------------
Slipping away into the twilight sea,
The two shall never again cross paths......
Golden light fell on the sea
Interrupting the summer wind
The sound of water rolled back
to the frightened pair
What did I believe in, coming all the way here?
I've forgotten even my path
Only the kindness with which
to tell you goodbye remains
However the waves may cascade,
shouting memories
I can never go back to the river bank
where you were
Embracing only twilight
I leave the waves from that day
to the depths of the sea
Knowing no sadness
I sleep, dreaming a budding dream
Flickering beyond the dark water
are the lights of a strange town
The season of flowers in the Shangri-La
I saw so near
Then, when I once more
crossed the distant waves
I found my way back
to the riverbank where you are
Slipping away into the twilight sea,
The two shall never again cross paths
The night I slept, with sad gazes abounding, disappears
Embracing only twilight
I leave the waves from that day
to the depths of the sea
Knowing no sadness
I sleep, dreaming a budding dream
Slipping away into the twilight sea,
The two shall never again cross paths
The night I slept, with sad gazes abounding, disappears
Tasogare Нет Umi Ni Dete
Futari WA Нидо Моу Meguri AEnai Нет ...
KIN NO АКАРИ GA UMI NI OCHITE Нацу NO KAZE GA TOGIRETA
OBIERU FUTARU Н.И. TADA YOSETE KAESU MIZUOTO
NANI О SHINJITE КОКО СДЕЛАНО KITA MICHI МО WASURE HATETA НЕТ
Sayonara Tsugeru Tame Нет Yasashisa Дейк Nokoshite
Донна Ni Nami О Kasanete Omoide О Sakende Мо
Anata Нет ITA Kishibe Ni Wa Его Kaerenai
Tasogare Дейк О Daite
АНО HI НЕТ NAMI WA МУ Fukai UMI НЕТ SOKO
Kanashimi O Shiranai Aoi Yume O MITE NEMUTTE IRU
Курайском MIZU NO Mukou NI YURERU Shiranai MACHI NO АКАРИ
TOTEMO CHIKAKU Н.И. Mieta Mahoroba NO HANA NO KORO
АНО TOKI МУ HITOTSU DAKE TOOI NAMI O KOETARA
Anata Нет Иру Kishibe Сделано Tadori TSuita Нет
Tasogare Нет Umi Ni Dete
Futari WA Нидо МУ MEGURI AENAI НЕТ
Sabishii Manazashi О Kasanete Nemutta Йор Мо Kiete
Tasogare Дейк О Daite
АНО HI НЕТ NAMI WA МУ Fukai UMI НЕТ SOKO
Kanashimi O Shiranai Aoi Yume O MITE NEMUTTE IRU
Tasogare Нет Umi Ni Dete
Futari WA Нидо МУ MEGURI AENAI НЕТ
Sabishii Manazashi О Kasanete Nemutta Йор Мо Kiete
-------------------------------------------------- ------ --------------------
Скольжение Away в сумрак море,
Два Shall Never Again пересекутся ...
Золотой свет падал на море
Прервав The Summer Wind
Звук воды откатывается
Испуганные ПАРЫ
Что же я верю, Coming всего пути здесь?
Я забыл даже мой путь
Только доброта, с которой
Сказать Вам Прощайте Remains
Однако волны могут CASCADE,
КРИЧИТЕ ВОСПОМИНАНИЯ
Я никогда не может вернуться к Берегоукрепительному
Где ты был
Охватывая ТОЛЬКО СУМЕРКИ
Я покидаю Волны с того дня
в Глубины моря
Не зная печали
Я Сон, Сновидение многообещающего Сна
Мерцание Beyond The Dark Water
ARE Огни незнакомого города
Сезон Цветы в Shangri-La
Я видел так NEAR
ТОГДА, КОГДА ЕЩЕ РАЗ
Скрещенный Дистанционные волны
Я нашел свой путь назад
Чтобы Ривербанк, где вы находитесь
Скольжение Away в сумрак море,
Два Shall Never Again пересекались
Ночь я проспал, с грустными взглядами преуспевая, Исчезаю
Охватывая ТОЛЬКО СУМЕРКИ
Я покидаю Волны с того дня
в Глубины моря
Не зная печали
Я Сон, Сновидение многообещающего Сна
Скольжение Away в сумрак море,
Два Shall Never Again пересекались
Ночь я проспал, с грустными взглядами преуспевая, Исчезаю