Яла брата, яла (Давай же девочка, давай)
Палтах л кярманэ (Спустимся в сад)
Байн хамзымн мыннах хакьма хабранэ (Хочу немного поговорить с тобой)
Ле байн нащэ д хазилан (Не хочу, чтобы нас увидели люди)
Парписсэ а хубба биллян (И погубили между нами любовь)
Яла брата, мальйиз (Так давай же поторопимся)
Данела варра (Время мимолётно)
Байн хазыннах патах (Хочу видеть твое лицо)
Эх шимши сарра (Под солнцем, при луне)
Хабранэ д хубба бтаннинах (Слова любви тебе скажу)
Мын умка д либби бхакыннах (Достав из глубины моего сердца)
Яла брата, яла ( Давай же девочка, давай)
Данела варра (Время уходит)
Яла брата, хамзим (Давай же девочка, поговори)
Машмили калах (Дай услышать твой голос)
Байн хазынн шупрах (Увидеть твою красоту)
Ля птулле баллах (Не отворачивайся)
Хабранэ д хубба танили (Скажи мне слова любви)
Мын умка д либбах haкели (Из глубин своего сердца)
Яла брата, яла (Так дай же мне)
Машмили калах (Услышать голос твой)
Яла брата, карбын (Девочка, подойди)
Хпукли бдрананнах (Обними руками, объятиями)
Карбынаh пати ль патах (Моё лицо приблизится к твоему)
Бнашкын сассанах (И поцелую тебя в щеку)
Манщукта д хубба кьма хлыта (Поцелуй любви так сладок)
Мах гянта б вардэ хурдита (Словно сад, покрытый цветами)
Яла брата, яла (Давай девочка)
Хпукли бдрананнах (Обними меня)
Yala brother, yala (Come on girl, come on)
Paltah l karmane (Let's go down to the garden)
Bain khamzymn mynnah hakma habrane (I want to talk to you a little)
Le bain nasche d khazilan (I don't want people to see us)
Parpisse and khubba bilian (And they ruined love between us)
Yala brother, malyiz (So let's hurry up)
Danela varra (Time is fleeting)
Bain hazynnah patah (I want to see your face)
Eh shimshi sarra (Under the sun, under the moon)
Habrane d hubba btanninakh (I will tell you the words of love)
Myn umka d libby bhakynnah (Taking it from the depths of my heart)
Yala brother, yala (Come on girl, come on)
Danela varra (Time is running out)
Yala brother, hamzim (Come on girl, talk)
Mashmili kalah (Let me hear your voice)
Bain hazynn shuprah (See your beauty)
La ptulle points (Don't turn away)
Habrane d khubba tanili (Tell me words of love)
Myn umka d libbach hakeli (From the depths of my heart)
Yala brother, yala (So give it to me)
Mashmili kalah (Hear your voice)
Yala brother, karbyn (Girl, come)
Hpukli bdranannah (hug, hug)
Karbynah party l patah (My face will come closer to yours)
Bnashkyn sassanah (And I kiss you on the cheek)
Manshukta d hubba kma hlyta (The kiss of love is so sweet)
Mah gyanta b varde khurdita (Like a garden covered with flowers)
Yala brother, yala (Come on girl)
Hpukli bdranannah (hug me)