Перевод:
Я буду помнить тебя
Будешь ли ты помнить меня?
Не позволяй жизни пройти мимо
Не плачь за воспоминаниями
Помнишь наши хорошие времена?
Я позволила им ускользнуть, когда всё стало плохо
Как ясно впервые увидела я твою улыбку в солнце
Хочу чувствовать твоё тепло вокруг, я хочу быть единственной
Я буду помнить тебя
Будешь ли ты помнить меня?
Не позволяй жизни пройти мимо
Не плачь за воспоминаниями
Я так устала, но не могу спать
Стою на края чего-то гораздо глубокого
Забавно, нас переполняют чувства, но мы не можем сказать ни слова
Мы кричим внутри, но не можем быть услышанными
Но я буду помнить тебя
Будешь ли ты помнить меня?
Не позволяй жизни пройти мимо
Не плачь за воспоминаниями
Я так боюсь тебя любить, но ещё больше потерять
Цепляясь за прошлое, которое не позволяет мне выбирать
После того как там была тьма, глубокая и бесконечная ночь
Ты дал мне все, что у тебя было, ох, ты дал мне свет
И я буду помнить тебя
Будешь ли ты помнить меня?
Не позволяй жизни пройти мимо
Не плачь за воспоминаниями
Translation:
I will remember you
Will you remember me?
Do not let life pass by
Do not cry for memories
Do you remember our good times?
I allowed them to slip away when everything became bad
How clearly I saw your smile in the sun
I want to feel your warmth around, I want to be the only one
I will remember you
Will you remember me?
Do not let life pass by
Do not cry for memories
I'm so tired, but I can't sleep
Standing on the edges of something much deep
Funny, we are overwhelmed, but we can not say a word
We scream inside, but we cannot be heard
But I will remember you
Will you remember me?
Do not let life pass by
Do not cry for memories
I'm so afraid to love you, but even more losing
Clinging for the past that does not allow me to choose
Once there was darkness, deep and endless night
You gave me everything you had, oh, you gave me light
And I will remember you
Will you remember me?
Do not let life pass by
Do not cry for memories