I would that I were again a child
And a child you sweet and pure,
That we might be free and wild
In our consciousness obscure;
That we might play fantastic games
Under trees silent and shady,
That we might have fairy-book names,
I be a lord, you a lady.
And all were a strong ignorance
And a healthy want of thought,
And many a [prank?], many a dance
Our unresting feet had wrought;
And I would act well a clown's part
To your childish laughter winning,
And I would call you my sweetheart
And the name would have no meaning.
Or sitting close we each other would move
With tales that now gone are sad;
We would have no sex, would feel no love,
Good without fighting the bad.
And a flower would be our life's delight
And a nutshell boat our treasure:
We would lock it in a cupboard at night
As in memory a pleasure.
We would spend hours and days like a wealth
Of goodness too great to cloy,
We would deep enjoy innocence and health
Knowing not we did enjoy...
Ah, what bitterest is is that-alone
Now one feeling in me I trace -
That knowledge of what from us hath gone
And of what it left in its place.
Я бы, чтобы я снова был ребенком
И ребенок, ты милый и чистый,
Что мы можем быть свободными и дикими
В нашем сознании малоизвестно;
Что мы могли бы играть в фантастические игры
Под деревьями тихо и тенисто,
Что у нас могут быть названия из сказок,
Я лорд, а ты леди.
И все были сильным невежеством
И здоровый недостаток мысли,
И много [шутка?], Много танцев
Наши неутомимые ноги обрушились;
И я бы хорошо сыграл роль клоуна
Чтобы ваш детский смех победил,
И я бы назвал тебя моей дорогой
И имя не будет иметь никакого значения.
Или, сидя близко друг к другу, мы будем двигаться
С историями, которые теперь ушли, печальны;
Мы бы не занимались сексом, не чувствовали бы любви,
Хорошо без борьбы с плохим.
И цветок был бы радостью нашей жизни
И в двух словах лодка наше сокровище:
Мы бы заперли его в шкафу ночью
Как в памяти одно удовольствие.
Мы провели бы часы и дни как богатство
Боже, слишком велик, чтобы укрыться,
Мы бы очень наслаждались невинностью и здоровьем
Не зная, мы наслаждались ...
Ах, что самое горькое, что это один
Теперь одно чувство во мне прослеживается -
Это знание того, что от нас ушло
И того, что он оставил на своем месте.