Դրոյի հիշատակին
Հայոց երկնքով անցեք հավքեր իմ սիրուն,
Քաջ հայդուկից բարև տարեք դեպի տուն,
Ծեր արծվի պես մոլոր օտար ափերում,
Ծնող հողին կարոտ մտավ հավերժ քուն:
Ելիր դաշնակ Դրո ,բազկիդ ուժը բեր,
Հեծիր քո ճերմակ ձին, քշիր սարն ի վեր,
Ձայնիր քո քաջերին քնած թե արթուն,
Փրկիր քո հայրենիք, չքնաղ Սուրմալուն:
Շատ դահիճներ են ընկել բազկիդ հարվածից,
Չես վհատվել անգամ կրծքիդ խոր վերքից,
Անթիվ զրկանք ես կրել քո կամքով արի,
Դու քաջ զինվոր ազգի ու գաղափարի:
Ելիր դաշնակ Դրո բազկիդ ուժը բեր,
Հեծիր քո ճերմակ ձին քշիր սարն ի վեր,
Ձայնիր քո քաջերին քնած թե արթուն,
Փրկիր քո հայրենիք, չքնաղ Սուրմալուն:
Դաշնակցականին վայել աննկուն կամքով,
Պայքարել ես ապրել ազգիդ կարոտով,
Ղարս ու Անի, Սուրմալու, Բիթլիս հի‹
In memory of Dro
Pass through the Armenian sky, my love,
Bring home a brave Hayduk,
Wandering like an old eagle on foreign shores,
Longing for the parent land, he fell asleep forever.
Be an ally Dro, bring strength to your arm,
Ride your white horse, drive up the mountain,
Call your brave ones asleep or awake,
Save your homeland, wonderful Surmalu.
Many executioners fell from your arm,
Do not despair of even a deep wound in your chest,
You have suffered innumerable deprivations, come of your own free will,
You are a brave soldier of a nation and an idea.
Be a Dashnak, bring strength to your arm,
Ride your white horse, drive up the mountain,
Call your brave ones asleep or awake,
Save your homeland, wonderful Surmalu.
With an unwavering will worthy of the ARF,
You struggled to live longing for your nation,
Kars and Ani, Surmalu, Bitlis ‹