Buscas en Roma a Roma, ¡oh peregrino!,
y en Roma misma a Roma no la hallas:
cadáver son las que ostentó murallas
y tumba de sí propio el Aventino.
Yace, donde reinaba, el Palatino;
y limadas del tiempo las medallas
más se muestran destrozo a las batallas
de las edades que blasón latino.
Sólo el Tibre quedó, cuya corriente
si ciudad la regó, ya sepultura
la llora con funesto son doliente.
¡Oh Roma! En tu grandeza, en tu hermosura,
huyó lo que era firme y solamente
lo fugitivo permanece y dura.
Ты ищешь в Риме Рим, о странник!
и в самом Риме вы не найдете Рима:
трупы - это те, что держали стены
и могила самого Авентина.
Ложь, где он правил, Палатин;
и медали со временем подпилены
в боях показано больше разрушений
времен, что латинский герб.
Остался только Тибр, нынешний
Если город поливал его, он уже был похоронен
Он кричит ей с ужасающим звуком.
О, Рим! В твоем величии, в твоей красоте,
убежал от того, что было твердым и единственным
беглец остается и держится.