Got caught out in the pouring rain
You'll never, never talk to her again
Things are never gonna be the same
Some good's gotta come of all this pain
Always something better than what you found
Your wife's become your mother now
Did every drug, man, you've paid the price
Now you're addicted to Jesus Christ
This ain't no 90210
This ain't no 90210
Things are never gonna be the same
Some good's gotta come of all this pain
This ain't no 90210
This ain't no 90210
This ain't no 90210
My girlfriend's father's got a 44 mag.
She shot her dog 'cause he was being bad
She love's her daddy, he's been a jerk
Now she's my daughter when I get home from work
This ain't no 90210
This ain't no 90210
This ain't no 90210
This ain't no 90210
This ain't no 90210
Попал под проливной дождь
Ты никогда, никогда не поговоришь с ней снова
Вещи никогда не будут прежними
Что-то хорошее должно прийти от всей этой боли
Всегда что-то лучше, чем вы нашли
Теперь твоя жена стала твоей матерью
Каждый наркотик, ты заплатил цену?
Теперь вы зависимы от Иисуса Христа
Это не 90210
Это не 90210
Вещи никогда не будут прежними
Что-то хорошее должно прийти от всей этой боли
Это не 90210
Это не 90210
Это не 90210
У отца моей девушки 44 магазина.
Она застрелила свою собаку, потому что он был плохим
Она любит ее папу, он был придурком
Теперь она моя дочь, когда я возвращаюсь с работы
Это не 90210
Это не 90210
Это не 90210
Это не 90210
Это не 90210