Let me tell you about a place, somewhere up in New York way
 where the people are so gay, twistin' the night away
 Here they have a lot of fun, puttin' trouble on the run
 Oh man you'll find the old and young twistin' the night away
 
Here's a man in evening clothes, how he got here I don't know
 but oh man, you ought to see him go, twistin' the night away
 He's dancing with a chick in slacks, she's moving up and back
 Oh man, there ain't nothing like twistin' the night away
 
Feel much better
 
Here's a fellow in blue jeans, who's dancing with an older queen
 dolled up in her diamond rings, twistin' the night away
 Man you ought to see her go, twistin' to the rock and roll
 Here you'll find the young and the old twistin' the night away
 
They're twistin', twistin', everybody's doing great
 They're twistin' man, twistin', they're twistin' the night away
 Twistin', you know they're twistin', twistin' the night away 
They're twistin', twistin', man twistin' the night away
 
Here they have a lot of fun, puttin' trouble on the run
 Oh man you'll find young and the old twistin' the night away
 Here's a man in evening clothes, how he got here I don't know
 I don't know but man you ought to see him go
 Twistin' the night away                        
                      
                      
					  						  Позвольте мне рассказать вам о месте, где-то в Нью-Йорке
 где люди такие веселые, крутят всю ночь напролет
 Здесь они очень веселятся, устраивают неприятности в бегах
 О, чувак, ты найдешь старых и молодых, крутящих всю ночь напролет
 
Вот мужчина в вечерней одежде, как он сюда попал, я не знаю
 но, о боже, ты должен увидеть, как он уходит всю ночь напролет
 Он танцует с цыпочкой в брюках, она двигается вверх и назад
 О, чувак, нет ничего лучше, чем крутить всю ночь напролет
 
Чувствую себя намного лучше
 
Вот парень в синих джинсах, который танцует со старшей королевой
 наряжаясь в ее кольца с бриллиантами, крутя всю ночь напролет
 Чувак, ты должен увидеть, как она идет, крутит к рок-н-роллу
 Здесь вы найдете молодых и старых, крутящих всю ночь напролет
 
Они крутят, крутят, у всех все отлично
 Они крутят человека, крутят, они крутят всю ночь напролет
 Твист, ты знаешь, что они крутят, крутят всю ночь напролет & nbsp;
Они крутят, крутят, крутят всю ночь напролет
 
Здесь они очень веселятся, устраивают неприятности в бегах
 О человек, которого ты найдешь молодым, а старика всю ночь напролет
 Вот мужчина в вечерней одежде, как он сюда попал, я не знаю
 Я не знаю, но человек, вы должны увидеть его уйти
 Скручивать всю ночь напролет