I've been waiting for something to happen
For a week or a month or a year
With the blood in the ink of the headlines
And the sound of the crowd in my ear
You might ask what it takes to remember
When you know that you've seen it before
Where a government lies to a people
And a country is drifting to war
And there's a shadow on the faces
Of the men who send the guns
To the wars that are fought in places
Where their business interest runs
On the radio talk shows and the T.V.
You hear one thing again and again
How the U.S.A. stands for freedom
And we come to the aid of a friend
But who are the ones that we call our friends
These governments killing their own?
Or the people who finally can't take anymore
So they pick up a gun, or a brick, or a stone
And there are lives in the balance
There are people under fire
There are children at the cannons
And there is blood on the wire
There's a shadow on the faces
Of the men who fan the flame
Of the wars that are fought in places
We can't even say the name
They sell us the President the same way
They sell us our clothes and our cars
They sell us everything from youth to religion
The same time they sell us our wars
I want to know who the men in the shadows are
I want to hear somebody asking them why
They can be counted on to tell us who our enemies are
But they're never the ones to fight or to die
And there are lives in the balance
There are people under fire
There are children at the cannons
And there is blood on the wire
Я ждал, чтобы что-то случилось
На неделю, месяц или год
С кровью в чернилах заголовков
И звук толпы в моем ухе
Вы можете спросить, что нужно помнить
Когда вы знаете, что видели это раньше
Где правительство лжет народу
И страна движется к войне
И на лицах есть тень
Из мужчин, которые отправляют оружие
К войнам, которые ведутся на местах
Где их бизнес-интересы
В ток-шоу на радио и на телевидении
Ты слышишь одно снова и снова
Как США борются за свободу
И мы приходим на помощь другу
Но кого мы называем своими друзьями?
Эти правительства убивают свои собственные?
Или люди, которые, наконец, не могут больше
Поэтому они берут пистолет, кирпич или камень
И на балансе есть жизни
Есть люди под огнем
Дети у пушек
И на проводе кровь
На лицах есть тень
Из мужчин, которые раздувают пламя
Из войн, которые ведутся на местах
Мы даже не можем назвать имя
Они продают нам президента точно так же
Они продают нам нашу одежду и наши машины
Они продают нам все, от молодежи до религии
В то же время они продают нам наши войны
Я хочу знать, кто такие люди в тени
Я хочу услышать, как кто-то спрашивает их, почему
Можно рассчитывать на то, что они скажут нам, кто наши враги
Но они никогда не сражаются или не умирают
И на балансе есть жизни
Есть люди под огнем
Дети у пушек
И на проводе кровь