Therapy sessions since the age of seven -
a familiar disfunction.
Only 21 going on 11,
when his loving arms became a truncheon.
Well she can act cute or she can act coy - the tantrums turn up uninvited;
she's playing with needles 'cos she's bored of her toys -
oh it's so hard to get excited.
Misunderstood and overfed
on mummy's pills and daddy's bread -
Los Angelenos from hell,
you're doing very well.
A telephone voice that keeps us all sweet,
but there's always a call that's waiting.
She's pulling faces across the room as she speaks,
as if it's all so irritating.
[CHORUS]
Bubblegum for brains, she's getting
silicone chest pains
but she don't look quite so young
after all that holidaying in the sun.
You just need an agent to make you a star -
you know that the awards are waiting.
Behind tinted windows of American cars,
you'll make interesting conversation.
Теотерапевтические сеансы с возраста семи -
знакомое несоответствие.
Только 21 проходит 11,
Когда его любящие руки стали Truncheon.
Ну, она может действовать мило или она может действовать Coy - истерики оказываются незвано;
она играет с иглами, потому что она скучно о ее игрушках -
О, это так трудно взволновано.
Неправильно понят и переоценен
на таблетки мумии и хлеб папа -
Лос Ангелнос из ада,
Вы делаете очень хорошо.
Телефонный голос, который удерживает нас всех сладких,
Но всегда есть звонок, который ждет.
Она вытягивает лица по комнате, как она говорит,
Как будто это все так раздражает.
[ХОР]
Bubblegum для мозгов, она получает
Силиконовые боли в груди
но она не выглядит совсем так молодой
После всего этого отдыхания на солнце.
Вам просто нужен агент, чтобы сделать вас звездой -
Вы знаете, что награды ждут.
За тонированными окнами американских автомобилей,
Вы сделаете интересный разговор.