Третий стих преобразует недостаток в достаток.
гавэ ко тан ховэ кисэ тан
гавэ ко дат джанэ нисан
гавэ ко гун вадиа-и-а чар
гавэ ко видиа викх(а)м вичар
гавэ ко садж карэ тан кхе(хе)
гавэ ко джи-и лэ пхир де(хе)
гавэ ко джапэ дисэ дур
гавэ ко вэкхэ хадра хадур
катхна катхи на а(й)вэ тот
кат кат катхи коти кот кот
денда де лэнде тхак пахе
джуга джугантар кхахи кхахе
хукми хукам чала-е рахо
нанак вигсэ вепарвахо
The third verse transforms the flaw into prosperity.
gave ko tan hove kise tan
gauze to date jane nisan
gave ko gong wadia-i-a charm
gawe k vidya vikh (a) m vicar
gawe ko saj kareh tan khe (he)
gave ko ji-i leh pyhir de (he)
gave ko japeh dise dur
gavet k vekhhe hadra hadur
kathna katha on a (d) ye
cat cat katha cat cat cat
dendà de lende thak paha
juga jugantar khahi khahe
hukmi hukam chala-e raho
nanak vigse veparvaho