А ей были крылья даны
(стихи - Н. Филатова, музыка - М. Рудов)
Наивность ее глаз казалось подкупала
но в них сквозил каприз, туман и темнота
Вот с плеч ее манто наигранно упало,
прильнув к ее ногам, напомнила кота…
а жест ее руки напомнил темный вечер
в котором навсегда застыла суета
пятнистен был как шарф и ярок так и светел
как будто бы жираф от шеи до хвоста…
А ей были крылья даны на минуту
Взмахнула, что-то сломалось!
Шута полюбила поверила плуту,
казалось что малая шалость…
и майский жук ожил на шерстяной сирени
жужжа перелетит он с брошки на рукав
пугливые зверьки, замерзшие колени
запрятались в подол, теплей и тише став
а сумочка в руках сидела черной таксой
и длинный поводок пристегнутый блестел
а льдинки от сапог – растаявшие кляксы,
трепещущим казались объятия двух тел
А ей были крылья даны на минуту
Взмахнула, что-то сломалось!
Шута полюбила поверила плуту,
казалось что малая шалость…
And she was given wings
(verses - N. Filatova, music - M. Rudov)
The naivety of her eyes seemed brisk
But a whim, fog and darkness showed in them
Here, from her shoulders, her manto fell in a captive,
Clutching her feet, the cat reminded ...
And the gesture of her hand was reminded by a dark evening
in which vanity froze forever
Pyatnost was both a scarf and a fair
As if a giraffe from the neck to the tail ...
And she was given wings for a minute
I waved, something broke!
The jester fell in love believed the rogue
It seemed that a small prank ...
And the May beetle came to life on a woolen lilac
buzzing he will fly from a brooch to a sleeve
shy animals, frozen knees
hidden in the hem, warmth and quieter
And the handbag in her hands sat in a black dachshund
and a long leash fastened
And ice floes from boots are melted blots,
The hugs of two bodies seemed trembling
And she was given wings for a minute
I waved, something broke!
The jester fell in love believed the rogue
It seemed that a small prank ...