Песня: Bol Na Halke Halke
Исполнители: Rahat Fateh Ali Khan, Mahalakshmi Iyer
Фильм: Jhoom Barabar Jhoom (2007)
Серия: 093 серия - 06/03/2013
Dhaage tor laao chandni se noor ke
Оторви нити от сияния лунного света
Ghoonghat hi bana lo roshni se noor ke
Сотки накидку из солнечных лучей
Sharma gayi to
Я в смущении, но ты
Aaghosh mein lo
Обними меня
Saanson se uljhi rahe meri saansein
Прерви мое дыхание своим
Bol na halke halke, bol na halke halke
Скажи тихонько, скажи это тихонько
Hont se halke halke, bol na halke
Губами своими скажи это тихонько
Aa neend ka sauda kare
Давай обменяемся снами
Ek khaab de, ek khaab le
Дай один сон, возьми один сон
Ek khaab to aankhon mein hai
Один сон уже живет в моих глазах
Ek chaand ke takye tale
Другой храню под подушкой из луны
Kitne dino se yeh aasmaan bhi soya nahi hai isko sula de
Небеса тоже не спали столько дней, давай споем им колыбельную
Bol na halke halke, bol na halke halke
Скажи тихонько, скажи это тихонько
Hont se halke halke, bol na halke
Губами своими скажи это тихонько
Umre lagi kehte hue
Целые века потребовались, чтобы сказать
Do lafz the ik baat thi
Два слова об одном
Woh ik din sau saal ka
Один тот день – словно сто лет
Sau saal ki woh raat thi
И словно сто лет была та ночь
Kaisa lage jo chup chaap dono pal pal mein puri sadiya betaade
Хочешь, мы вот так, молча, проживем вечность в этих нескольких моментах
Bol na halke halke, bol na halke halke
Скажи тихонько, скажи это тихонько
Hont se halke halke, bol na halke
Губами своими скажи это тихонько
Song: Bol Na Halke Halke
Artists: Rahat Fateh Ali Khan, Mahalakshmi Iyer
Movie: Jhoom Barabar Jhoom (2007)
Series: 093 series - 06/03/2013
Dhaage tor laao chandni se noor ke
Tear off the light of the moonlight
Ghoonghat hi bana lo roshni se noor ke
Weave a cape of sunlight
Sharma gayi to
I'm confused but you
Aaghosh mein lo
give me a hug
Saanson se uljhi rahe meri saansein
Interrupt my breath
Bol na halke halke bol na halke halke
Say it quietly say it quietly
Hont se halke halke bol na halke
Say it with your lips
Aa neend ka sauda kare
Let's exchange dreams
Ek khaab de, ek khaab le
Give one dream take one dream
Ek khaab to aankhon mein hai
One dream already lives in my eyes
Ek chaand ke takye tale
The other is stored under the pillow of the moon
Kitne dino se yeh aasmaan bhi soya nahi hai isko sula de
Heaven, too, did not sleep for so many days, let's sing them a lullaby
Bol na halke halke bol na halke halke
Say it quietly say it quietly
Hont se halke halke bol na halke
Say it with your lips
Umre lagi kehte hue
It took centuries to say
Do lafz the ik baat thi
Two words about one
Woh ik din sau saal ka
One day is like a hundred years.
Sau saal ki woh raat thi
And as if a hundred years was that night
Kaisa lage jo chup chaap dono pal pal mein puri sadiya betaade
Do you want us to live like this, silently, forever in these few moments
Bol na halke halke bol na halke halke
Say it quietly say it quietly
Hont se halke halke bol na halke
Say it with your lips